← Terug naar "Notariaat Bij ministeriële besluiten van 6 maart 2013 : - is het verzoek tot uittreding
uit de associatie "Denis Grégoire, Renaud Grégoire et Marjorie Albert", ter standplaats Moha ,
van Mevr. Albert, M., als geassocieerd n(...) Is de benaming van de associatie
van de heren Grégoire, D., en Grégoire, R., ter standplaats Moha ((...)"
Notariaat Bij ministeriële besluiten van 6 maart 2013 : - is het verzoek tot uittreding uit de associatie "Denis Grégoire, Renaud Grégoire et Marjorie Albert", ter standplaats Moha , van Mevr. Albert, M., als geassocieerd n(...) Is de benaming van de associatie van de heren Grégoire, D., en Grégoire, R., ter standplaats Moha ((...) | Notariat Par arrêtés ministériels du 6 mars 2013 : - la demande de retrait de l'association "Denis Grégoire, Renaud Grégoire et Marjorie Albert", avec résidence à Moha , de Mme Albert, M., en qualité de notaire associé est (...) La dénomination de l'association de MM. Grégoire, D. et Grégoire, R., avec résidence à Moha (Wanze)(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministeriële besluiten van 6 maart 2013 : | Par arrêtés ministériels du 6 mars 2013 : |
- is het verzoek tot uittreding uit de associatie "Denis Grégoire, | - la demande de retrait de l'association "Denis Grégoire, Renaud |
Renaud Grégoire et Marjorie Albert", ter standplaats Moha (Wanze), van | Grégoire et Marjorie Albert", avec résidence à Moha (Wanze), de Mme |
Mevr. Albert, M., als geassocieerd notaris goedgekeurd. | Albert, M., en qualité de notaire associé est approuvée. |
Is de benaming van de associatie van de heren Grégoire, D., en | La dénomination de l'association de MM. Grégoire, D. et Grégoire, R., |
Grégoire, R., ter standplaats Moha (Wanze), gewijzigd in "Denis | avec résidence à Moha (Wanze), est modifiée en "Denis Grégoire et |
Grégoire et Renaud Grégoire". | Renaud Grégoire". |
De heer Grégoire, R., blijft aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Grégoire, R., reste affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Moha (Wanze); | résidence de Moha (Wanze); |
- is het verzoek tot associatie van de heer Poismans, P., notaris ter | - la demande d'association de M. Poismans, P., notaire à la résidence |
standplaats Saint-Georges-sur-Meuse en Mevr. Albert, M., geassocieerd | de Saint-Georges-sur-Meuse, et de Mme Albert, M., notaire associé à la |
notaris ter standplaats Moha (Wanze), om de associatie "Pierre | résidence de Moha (Wanze), pour former l'association "Pierre Poismans |
Poismans et Marjorie Albert", ter standplaats Saint-Georges-sur-Meuse | et Marjorie Albert", avec résidence à Saint-Georges-sur-Meuse, est |
te vormen, goedgekeurd. | approuvée. |
Mevr. Albert, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Albert, M., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Saint-Georges-sur-Meuse. | résidence de Saint-Georges-sur-Meuse. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |