← Terug naar "Notariaat Bij ministeriële besluiten van 4 februari 2013 : - is het verzoek tot
associatie van de heer Huylebrouck, Ch., notaris ter standplaats Brussel , en van de heer Huylebrouck, Ch., kandidaat-notaris(...) De
heer Huylebrouck, Ch., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebi(...)"
Notariaat Bij ministeriële besluiten van 4 februari 2013 : - is het verzoek tot associatie van de heer Huylebrouck, Ch., notaris ter standplaats Brussel , en van de heer Huylebrouck, Ch., kandidaat-notaris(...) De heer Huylebrouck, Ch., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebi(...) | Notariat Par arrêtés ministériels du 4 février 2013 : - la demande d'association de M. Huylebrouck, Ch., notaire à la résidence de Bruxelles et de M. Huylebrouck, Ch., candidat-notaire, pour former l'associat(...) M. Huylebrouck, Ch., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Bruxelles (territo(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministeriële besluiten van 4 februari 2013 : | Par arrêtés ministériels du 4 février 2013 : |
- is het verzoek tot associatie van de heer Huylebrouck, Ch., notaris | - la demande d'association de M. Huylebrouck, Ch., notaire à la |
ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton), en van de | résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton) et de M. |
heer Huylebrouck, Ch., kandidaat-notaris, om de associatie "Charles | Huylebrouck, Ch., candidat-notaire, pour former l'association "Charles |
Huylebrouck & Christian Huylebrouck", ter standplaats Brussel | Huylebrouck & Christian Huylebrouck", avec résidence à Bruxelles |
(grondgebied van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd. | (territoire du deuxième canton), est approuvée. |
De heer Huylebrouck, Ch., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Huylebrouck, Ch., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton); | résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton); |
- is het verzoek tot associatie van Mevr. Verelst, A., notaris ter | - la demande d'association de Mme Verelst, A., notaire à la résidence |
standplaats Grimbergen, en van Mevr. Boes, B., kandidaat-notaris, om | de Grimbergen et de Mme Boes, B., candidat-notaire, pour former |
de associatie "Andrée Verelst en Bénédicte Boes", ter standplaats | l'association "Andrée Verelst & Bénédicte Boes", avec résidence à |
Grimbergen te vormen, goedgekeurd. | Grimbergen, est approuvée. |
Mevr. Boes, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats | Mme Boes B., est affectée en qualité de notaire associée à la |
Grimbergen; | résidence de Grimbergen; |
- is het verzoek tot associatie van Mevr. Laguesse, C., notaris ter | - la demande d'association de Mme Laguesse, C., notaire à la résidence |
standplaats Verviers (grondgebied van het tweede kanton), en van Mevr. | de Verviers (territoire du second canton), et de Mme Stockart, G., |
Stockart G., kandidaat-notaris, om de associatie "Laguesse et | candidat-notaire, pour former l'association "Laguesse et Stockart", |
Stockart", ter standplaats Verviers (grondgebied van het tweede | avec résidence à Verviers (territoire du second canton), est |
kanton), te vormen, goedgekeurd. | approuvée. |
Mevr. Stockart, G., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Stockart, G., est affectée en qualité de notaire associée à la |
standplaats Verviers (grondgebied van het tweede kanton). | résidence de Verviers (territoire du second canton). |
Bij ministeriële besluiten van 5 februari 2013 : | Par arrêtés ministériels du 5 février 2013 : |
- is het verzoek tot toetreding van de heer Carnewal, T., | - la demande de M. Carnewal, T., candidat-notaire, d'entrer dans |
kandidaat-notaris, tot de associatie "Berquin Notarissen", ter | l'association "Berquin Notaires", à la résidence de Bruxelles |
standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton), goedgekeurd. | (territoire du deuxième canton), est approuvée. |
De heer Carnewal, T., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Carnewal, T., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton); | résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton); |
- is het verzoek tot associatie van Mevr. Hombrouckx, N., notaris ter | - la demande d'association de Mme Hombrouckx, N., notaire à la |
standplaats Oudenaarde, en van de heer De Blauwe, J., | résidence d'Audenarde, et de M. De Blauwe, J., candidat-notaire, pour |
kandidaat-notaris, om de associatie "Nathalie Hombrouckx & Johan De | former l'association "Nathalie Hombrouckx & Johan De Blauwe", avec |
Blauwe", ter standplaats Oudenaarde te vormen, goedgekeurd. | résidence à Audenarde, est approuvée. |
De heer De Blauwe, J., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. De Blauwe, J. est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Oudenaarde; | résidence d'Audenarde; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Verhaeghe, Ch., notaris | - la demande d'association de M. Verhaeghe, Ch., notaire à la |
ter standplaats Ruiselede, en van Mevr. Baert, H., kandidaat-notaris, | résidence de Ruiselede, et de Mme Baert, H., candidat-notaire, pour |
om de associatie "Verhaeghe & Baert", ter standplaats Ruiselede te | former l'association "Verhaeghe & Baert », avec résidence à Ruiselede, |
vormen, goedgekeurd. | est approuvée. |
Mevr. Baert, H., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Baert, H., est affectée en qualité de notaire associée à la |
standplaats Ruiselede. | résidence de Ruiselede. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |