← Terug naar "Personeel. - Pensionering Bij ministerieel besluit van 18 februari 2013 wordt met ingang van
1 april 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer DESMEDT, Albert, die
aanspraak heeft op een rustpensioen. Bij hetzelf
"
Personeel. - Pensionering Bij ministerieel besluit van 18 februari 2013 wordt met ingang van 1 april 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer DESMEDT, Albert, die aanspraak heeft op een rustpensioen. Bij hetzelf | Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 18 février 2013, démission honorable de ses fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1 er avril 2013, à M. DESMEDT, Albert, qui est admis à faire valoir ses droits à la pen Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
Personeel. - Pensionering | Personnel. - Mise à la retraite |
Bij ministerieel besluit van 18 februari 2013 wordt met ingang van 1 | Par arrêté ministériel du 18 février 2013, démission honorable de ses |
april 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan | fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1er avril 2013, à M. |
de heer DESMEDT, Albert, die aanspraak heeft op een rustpensioen. | DESMEDT, Albert, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension |
Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel | de retraite. Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre |
van zijn ambt te voeren. | honorifique de ses fonctions. |