Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 23 juli 2013 dat in werking treedt op 1 september 2013, zijn aangewezen : A. Als vast lid van de algemene commissie van de federale bemiddelingscommissie 1° als Nederlandstalige advocaat, de heer Joris Lagrou; 2° als Franstalige advocaat, de heer P(...)"
Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 23 juli 2013 dat in werking treedt op 1 september 2013, zijn aangewezen : A. Als vast lid van de algemene commissie van de federale bemiddelingscommissie 1° als Nederlandstalige advocaat, de heer Joris Lagrou; 2° als Franstalige advocaat, de heer P(...) Désignation de membres de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 23 juillet 2013, entrant en vigueur le 1 er septembre 2013, sont désignés : A. En qualité de membre effectif de la commission générale de la com 1° en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Joris Lagrou; 2° en qualité d'avocat d'ex(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie Désignation de membres de la commission fédérale de médiation
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2013 dat in werking treedt op 1 Par arrêté ministériel du 23 juillet 2013, entrant en vigueur le 1er
september 2013, zijn aangewezen : septembre 2013, sont désignés :
A. Als vast lid van de algemene commissie van de federale A. En qualité de membre effectif de la commission générale de la
bemiddelingscommissie : commission fédérale de médiation :
1° als Nederlandstalige advocaat, de heer Joris Lagrou; 1° en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Joris Lagrou;
2° als Franstalige advocaat, de heer Pierre-Paul Renson; 2° en qualité d'avocat d'expression française, M. Pierre-Paul Renson;
3° als Nederlandstalige notaris, de heer François-Xavier Willems; 3° en qualité de notaire d'expression néerlandaise, M. François-Xavier Willems;
4° als Franstalige notaris, de heer Bruno Le Maire; 4° en qualité de notaire d'expression française, M. Bruno Le Maire;
5° als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch 5° en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, Mevr. Veerle qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme
Vangheluwe; Veerle Vangheluwe;
6° als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het 6° en qualité de représentant d'expression française des médiateurs
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, Mevr. Hélène Van qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme
Den Steen; Hélène Van Den Steen;
B. Als plaatsvervangend lid van de algemene commissie van de federale B. En qualité de membre suppléant de la commission générale de la
bemiddelingscommissie : commission fédérale de médiation :
1° als Nederlandstalige advocaat, de heer Michaël Warson; 1° en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Michaël Warson;
2° als Franstalige advocaat, Mevr. Florence Vande Putte; 2° en qualité d'avocat d'expression française, Mme Florence Vande Putte;
3° als Nederlandstalige notaris, Mevr. Katrien Honinckx; 3° en qualité de notaire d'expression néerlandaise, Mme Katrien
4° als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch Honinckx; 4° en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Hans qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Hans
Dumortier; Dumortier;
5° als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het 5° en qualité de représentant d'expression française des médiateurs
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Marc De qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Marc
Decker; De Decker;
C. Als vast lid van de bijzondere commissie voor familiezaken van de C. En qualité de membre effectif de la commission spéciale en matière
federale bemiddelingscommissie : familiale de la commission fédérale de médiation :
1° als Nederlandstalige advocaat, de heer Luc Steyaert; 1° en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Luc Steyaert;
2° als Franstalige advocaat, Mevr. Annette Bridoux-Culem; 2° en qualité d'avocat d'expression française, Mme Annette Bridoux-Culem;
3° als Nederlandstalige notaris, de heer Bart Van Der Meersch; 3° en qualité de notaire d'expression néerlandaise, M. Bart Van Der
4° als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch Meersch; 4° en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, Mevr. Roxane qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme
Labat; Roxane Labat;
5° als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het 5° en qualité de représentant d'expression française des médiateurs
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, Mevr. Ginette qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme
Debuyck; Ginette Debuyck;
D. Als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor D. En qualité de membre suppléant de la commission spéciale en matière
familiezaken van de federale bemiddelingscommissie : familiale de la commission fédérale de médiation :
1° als Nederlandstalige advocaat, Mevr. Irene Dijkmans; 1° en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, Mme Irene Dijkmans;
2° als Nederlandstalige notaris, Mevr. Maggy Vancoppernolle; 2° en qualité de notaire d'expression néerlandaise, Mme Maggy Vancoppernolle;
3° als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch 3° en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, Mevr. Sabine qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme
De Bauw; Sabine De Bauw;
4° als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het 4° en qualité de représentant d'expression française des médiateurs
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, Mevr. Véronique qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme
de Jamblinne de Meux-Lagasse de Locht; Véronique de Jamblinne de Meux-Lagasse de Locht;
E. Als vast lid van de bijzondere commissie voor burgerlijke en E. En qualité de membre effectif de la commission spéciale en matière
handelszaken van de federale bemiddelingscommissie : civile et commerciale de la commission fédérale de médiation :
1° als Nederlandstalige advocaat, Mevr. Frieda D'Huyvetter; 1° en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, Mme Frieda
D'Huyvetter;
2° als Franstalige advocaat, de heer Michel Gonda; 2° en qualité d'avocat d'expression française, M. Michel Gonda;
3° als Nederlandstalige notaris, Mevr. Sabine Van Buggenhout; 3° en qualité de notaire d'expression néerlandaise, Mme Sabine Van
4° als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch Buggenhout; 4° en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Noël qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Noël
De Smet; De Smet;
5° als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het 5° en qualité de représentant d'expression française des médiateurs
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, Mevr. Celia Peña qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, Mme
Concepcion; Celia Peña Concepcion;
F. Als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor F. En qualité de membre suppléant de la commission spéciale en matière
burgerlijke en handelszaken van de Federale Bemiddelingscommissie : civile et commerciale de la commission fédérale de médiation :
1° als Nederlandstalige advocaat, de heer Paul Maeyaert; 1° en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Paul Maeyaert;
2° als Franstalige advocaat, Mevr. Nathalie Uyttendaele. 2° en qualité d'avocat d'expression française, Mme Nathalie
Uyttendaele.
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2013 dat in werking treedt op 24 Par arrêté ministériel du 23 juillet 2013, entrant en vigueur le 24
november 2013, zijn aangewezen : novembre 2013, sont désignés :
A. Als vast lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken van de A En qualité de membre effectif de la commission spéciale en matière
federale bemiddelingscommissie : sociale de la commission fédérale de médiation :
1° als Nederlandstalige advocaat, de heer Willem Meuwissen; 1° en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, M. Willem Meuwissen;
2° als Franstalige advocaat, Mevr. Sylviane Fabry; 2° en qualité d'avocat d'expression française, Mme Sylviane Fabry;
3° als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch 3° en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs
het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Jef qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Jef
Mostinckx; Mostinckx;
4° als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het 4° en qualité de représentant d'expression française des médiateurs
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Luc qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Luc
Vandenhoeck; Vandenhoeck;
B. Als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor sociale B. En qualité de membre suppléant de la commission spéciale en matière
zaken van de federale bemiddelingscommissie : sociale de la commission fédérale de médiation :
1° als Nederlandstalige advocaat, Mevr. Maria-Leenjte Hozée; 1° en qualité d'avocat d'expression néerlandaise, Mme Maria-Leentje Hozée;
2° als Franstalige advocaat, Mevr. Monique Colens; 2° en qualité d'avocat d'expression française, Mme Monique Colens;
3° als Nederlandstalige notaris, de heer Vincent Lesseliers; 3° en qualité de notaire d'expression néerlandaise, M. Vincent
4° als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het Lesseliers; 4° en qualité de représentant d'expression française des médiateurs
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Olivier qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M.
Dulon. Olivier Dulon.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^