← Terug naar "Notariaat Bij ministeriële besluiten van 13 december 2012 : - is het verzoek tot
associatie van de heer Van Roosbroeck, J., notaris ter standplaats Antwerpen , en van de heer Van Roosbroeck, E., kandidaat-(...) De
heer Van Roosbroeck, E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Antwerpen (grond(...)"
Notariaat Bij ministeriële besluiten van 13 december 2012 : - is het verzoek tot associatie van de heer Van Roosbroeck, J., notaris ter standplaats Antwerpen , en van de heer Van Roosbroeck, E., kandidaat-(...) De heer Van Roosbroeck, E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Antwerpen (grond(...) | Notariat Par arrêtés ministériels du 13 décembre 2012 : - la demande d'association de M. Van Roosbroeck, J., notaire à la résidence d'Anvers , et de M. Van Roosbroeck, E., candidat-notaire, pour former l'associ(...) M. Van Roosbroeck, E., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Anvers (territoir(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministeriële besluiten van 13 december 2012 : | Par arrêtés ministériels du 13 décembre 2012 : |
- is het verzoek tot associatie van de heer Van Roosbroeck, J., | - la demande d'association de M. Van Roosbroeck, J., notaire à la |
notaris ter standplaats Antwerpen (grondgebied van het tiende kanton), | résidence d'Anvers (territoire du dixième canton), et de M. Van |
en van de heer Van Roosbroeck, E., kandidaat-notaris, om de associatie | Roosbroeck, E., candidat-notaire, pour former l'association « Van |
"Van Roosbroeck Jacques & Emmanuel", ter standplaats Antwerpen | Roosbroeck, Jacques & Emmanuel », avec résidence à Anvers (territoire |
(grondgebied van het tiende kanton) te vormen, goedgekeurd. | du dixième canton), est approuvée. |
De heer Van Roosbroeck, E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Van Roosbroeck, E., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Antwerpen (grondgebied van het tiende kanton); | résidence d'Anvers (territoire du dixième canton); |
- is het verzoek tot associatie van de heer Michoel, E., notaris ter | - la demande d'association de M. Michoel, E., notaire à la résidence |
standplaats Antwerpen (grondgebied van het twaalfde kanton), en van de | d'Anvers (territoire du douzième canton), et de M. Michoel, M., |
heer Michoel, M., kandidaat-notaris, om de associatie "Eric en Michaël | candidat-notaire, pour former l'association "Eric en Michaël Michoel", |
Michoel", ter standplaats Antwerpen (grondgebied van het twaalfde | avec résidence à Anvers (territoire du douzième canton), est |
kanton) te vormen, goedgekeurd. | approuvée. |
De heer Michoel, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Michoel, M., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Antwerpen (grondgebied van het twaalfde kanton); | résidence d'Anvers (territoire du douzième canton); |
- is het verzoek tot associatie van de heer Cuypers, M., notaris ter | - la demande d'association de M. Cuypers, M., notaire à la résidence |
standplaats Heist-op-den-Berg; Mevr. Cuypers, L., geassocieerd notaris | de Heist-op-den-Berg; Mme Cuypers, L., notaire associée et de M. |
en de heer Cuypers, B., kandidaat-notaris, om de associatie "Cuypers, | Cuypers, B., candidat-notaire, pour former l'association "Cuypers, |
Cuypers & Cuypers", ter standplaats Heist-op-den-Berg te vormen, goedgekeurd. | Cuypers & Cuypers", avec résidence à Heist-op-den-Berg, est approuvée. |
De heer Cuypers, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Cuypers, B., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Heist-op-den-Berg; | résidence de Heist-op-den-Berg; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Van Roosbroeck, P., | - la demande d'association de M. Van Roosbroeck, P., notaire à la |
notaris ter standplaats Mol, en van Mevr. Van Roosbroeck, A.-S., | résidence de Mol, et de Mme Van Roosbroeck, A.-S., candidat-notaire, |
kandidaat-notaris, om de associatie "Van Roosbroeck, Paul en | pour former l'association "Van Roosbroeck, Paul en Anne-Sophie", avec |
Anne-Sophie", ter standplaats Mol te vormen, goedgekeurd. | résidence à Mol, est approuvée. |
Mevr. Van Roosbroeck, A.-S., is aangesteld als geassocieerd notaris | Mme Van Roosbroeck, A.-S., est affectée en qualité de notaire associée |
ter standplaats Mol; | à la résidence de Mol; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Van den Eynde, P., Mevr. | - la demande d'association de M. Van den Eynde, P., Mme Rousseau, L., |
Rousseau, L., en Mevr. Hatert, C., geassocieerde notarissen met de | et de Mme Hatert, C., notaires associés avec M. De Potter, J., |
heer De Potter, J., kandidaat-notaris te vormen, goedgekeurd. | candidat-notaire, est approuvée. |
De heer De Potter, J., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. De Potter, J., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Sint-Joost-ten-Node; | résidence de Saint-Josse-ten-Noode; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Janssen, M., notaris ter | - la demande d'association de M. Janssen, M., notaire à la résidence |
standplaats Bierbeek, en van de heer Missoul, Ph., kandidaat-notaris, | de Bierbeek, et de M. Missoul, Ph., candidat-notaire, pour former |
om de associatie "Michaël Janssen & Philippe Missoul" ter standplaats | l'association "Michaël Janssen & Philippe Missoul" avec résidence de |
Bierbeek te vormen, goedgekeurd. | Bierbeek, est approuvée. |
De heer Missoul, Ph., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Missoul, Ph., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Bierbeek; | résidence de Bierbeek; |
- is het verzoek tot de associatie van de heer Linker, P., notaris ter | - la demande d'association de M. Linker, P., notaire à la résidence de |
standplaats Charleroi (Jumet), en van Mevr. Clinquart, Ch., | Charleroi (Jumet), et de Mme Clinquart, Ch., candidat-notaire, pour |
kandidaat-notaris, om de associatie "Patrick Linker-Christine | former l'association "Patrick Linker-Christine Clinquart" avec |
Clinquart" ter standplaats Charleroi (Jumet) te vormen, goedgekeurd. | résidence à Charleroi (Jumet), est approuvée. |
Mevr. Clinquart, Ch., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Clinquart, Ch., est affectée en qualité de notaire associée à la |
standplaats Charleroi (Jumet). | résidence de Charleroi (Jumet). |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |