Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Gerlaxhe-Delvenne SPRL" a(...) Deze erkenning (ref. IS1095) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat (...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Gerlaxhe-Delvenne SPRL" a(...) Deze erkenning (ref. IS1095) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat (...) Energie Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à la société Gerlaxhe-Delvenne SPRL dont le siège social est établi avenu Cet agrément, repris sous la référence IS1095, prend cours le 12 novembre 2012 et est délivré pour (...)
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
Energie Energie
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
"Gerlaxhe-Delvenne SPRL" (maatschappelijke zetel avenue Fernand Jérôme chauffe-eau solaire octroyé à la société Gerlaxhe-Delvenne SPRL dont
3, te 4845 Sart-lez-Spa) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. le siège social est établi avenue Fernand Jérôme 3, à 4845
Deze erkenning (ref. IS1095) wordt verleend voor een verlengbare Sart-lez-Spa.
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1095, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Godfrind novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
SPRL" (maatschappelijke zetel rue Marvie 41, te 6600 Bastenaken) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. chauffe-eau solaire octroyé à la société Godfrind SPRL dont le siège social est établi rue Marvie 41, à 6600 Bastogne.
Deze erkenning (ref. IS1110) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1110, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Au Coin novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société Au Coin du Feu SPRL dont le
du Feu SPRL" (maatschappelijke zetel chaussée de Redemont 105, te 7100 siège social est établi chaussée de Redemont 105, à 7100
Haine-Saint- Pierre) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. Haine-Saint-Pierre.
Deze erkenning (ref. IS1147) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1147, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Freddy novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société Freddy Sacré & fils SPRL dont
Sacré & fils SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Rouaux 3, te 5336 le siège social est établi rue des Rouaux 3, à 5336 Courrière.
Courrière) als zonneboilerinstallateur vernieuwd.
Deze erkenning (ref. IS1149) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1149, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "C.E.S.L. novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société C.E.S.L. Exploitation SPRL
Exploitation SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Moines 20, te 4357 dont le siège social est établi rue des Moines 20, à 4357 Limont.
Limont) als zonneboilerinstallateur vernieuwd.
Deze erkenning (ref. IS1231) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1231, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
"Ecothermies SPRL" (maatschappelijke zetel Oude Molenstraat 85, te chauffe-eau solaire octroyé à la société Ecothermies SPRL dont le
1180 Brussel (Ukkel)) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. siège social est établi Vieille Rue du Moulin 85, à 1180 Bruxelles
Deze erkenning (ref. IS1238) wordt verleend voor een verlengbare (Uccle).
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1238, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Bossicart novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société Bossicart François dont le
François" (maatschappelijke zetel rue Wideumont-Gare 212, te 6800 siège social est établi rue Wideumont-gare 212, à 6800
Libramont-Chevigny) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. Libramont-Chevigny.
Deze erkenning (ref. IS1346) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1346, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de vennootschap "Powersky SPRL" novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société Powersky SPRL dont le siège
(maatschappelijke zetel chaussée de Charleroi 60, te 1380 Lasne) als social est établi chaussée de Charleroi 60, à 1380 Lasne.
zonneboilerinstallateur erkend.
Deze erkenning (ref. IS1428) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1428, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
"Vollville-Troestler SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Juifs 61, chauffe-eau solaire octroyé à la société Vollville-Troestler SPRL dont
te 4654 Charneux) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. le siège social est établi rue des Juifs 61, à 4654 Charneux.
Deze erkenning (ref. IS1482) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1482, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Simon novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société Simon Noël SPRL dont le siège
Noël SPRL" (maatschappelijke zetel rue Père Nicolas Hardy 15, te 4890 social est établi rue Père Nicolas Hardy 15, à 4890 Thimister.
Thimister) als zonneboilerinstallateur vernieuwd.
Deze erkenning (ref. IS1504) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1504, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "John novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société John Mathen SPRL dont le
Mathen SPRL" (maatschappelijke zetel rue Ville du Bois 84, te 6690 siège social est établi rue Ville du Bois 84, à 6690 Vielsalm.
Vielsalm) als zonneboilerinstallateur vernieuwd.
Deze erkenning (ref. IS1506) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1506, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "SA Paul novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société SA Paul Hamaide dont le siège
Hamaide" (maatschappelijke zetel rue Saules 26, te 1380 Lasne) als social est établi rue des Saules 26, à 1380 Lasne.
zonneboilerinstallateur vernieuwd.
Deze erkenning (ref. IS1520) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1520, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 december 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 december 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Renkin novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
Projets Renouvelables SCS" (maatschappelijke zetel rue du Champ du chauffe-eau solaire octroyé à la société Renkin Projets Renouvelables
Pihot 101, te 4671 Saive) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. SCS dont le siège social est établi rue du Champ du Pihot 101, à 4671
Deze erkenning (ref. IS1542) wordt verleend voor een verlengbare Saive.
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1542, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Pirard novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
Patrick SPRL" (maatschappelijke zetel Havelange 11, te 4920 Harzé) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. chauffe-eau solaire octroyé à la société Pirard Patrick SPRL dont le siège social est établi Havelange 11, à 4920 Harzé.
Deze erkenning (ref. IS1543) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1543, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Caudron novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
Jean Robert" (maatschappelijke zetel Domaine des Monts de l'Ourthe 40, chauffe-eau solaire octroyé à la société Caudron Jean Robert dont le
te 5377 Noiseux) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. siège social est établi Domaine des Monts de l'Ourthe 40, à 5377
Deze erkenning (ref. IS1548) wordt verleend voor een verlengbare Noiseux.
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1548, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Espeso novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société Espeso SPRL dont le siège
SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Meuniers 185, te 4460 social est établi rue des Meuniers 185, à 4460 Grâce-Hollogne.
Grâce-Hollogne) als zonneboilerinstallateur vernieuwd.
Deze erkenning (ref. IS1574) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1574, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Cappe novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
Ismael" (maatschappelijke zetel rue du Crévia 3, te 5563 Hour) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. chauffe-eau solaire octroyé à la société Cappe Ismael dont le siège social est établi rue du Crévia 3, à 5563 Hour.
Deze erkenning (ref. IS1579) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1579, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Michel novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
Klinkenberg et fils SA" (maatschappelijke zetel rue du Fourneau 43b, chauffe-eau solaire octroyé à la société Michel Klinkenberg et fils SA
te 4030 Grivegnée) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. dont le siège social est établi rue du Fourneau 43b, à 4030 Grivegnée.
Deze erkenning (ref. IS1583) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1583, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Trouillet novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société Trouillet Dany dont le siège
Dany" (maatschappelijke zetel rue du Mayeur 140, te 6200 Châtelet) als social est établi rue du Mayeur 140, à 6200 Châtelet.
zonneboilerinstallateur vernieuwd.
Deze erkenning (ref. IS1588) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1588, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Reina novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société Reina Jean-François dont le
Jean-François" (maatschappelijke zetel rue de Fêchereux 51, te 4432 siège social est établi rue de Fêchereux 51, à 4432 Xhendremael.
Xhendremael) als zonneboilerinstallateur vernieuwd.
Deze erkenning (ref. IS1595) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1595, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Earth novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
Wind & Solar Enrgy SPRL" (maatschappelijke zetel Paddebroeken 2, te chauffe-eau solaire octroyé à la société Earth Wind & Solar Energy
1785 Merchtem) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. SPRL dont le siège social est établi rue Paddebroeken 2, à 1785
Deze erkenning (ref. IS1597) wordt verleend voor een verlengbare Merchtem.
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1597, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans.
Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12
op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "ESB SPRL" novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire octroyé à la société ESB SPRL dont le siège social
(maatschappelijke zetel Legerlaan 106, te 1040 Brussel) als est établi avenue Armée 106, à 1040 Bruxelles.
zonneboilerinstallateur vernieuwd.
Deze erkenning (ref. IS1635) wordt verleend voor een verlengbare
periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. Cet agrément, repris sous la référence IS1635, prend cours le 12
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq
ans.
^