← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt op 12 november
2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Gerlaxhe-Delvenne SPRL" a(...) Deze erkenning
(ref. IS1095) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat (...)"
| Energie Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Gerlaxhe-Delvenne SPRL" a(...) Deze erkenning (ref. IS1095) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat (...) | Energie Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à la société Gerlaxhe-Delvenne SPRL dont le siège social est établi avenu Cet agrément, repris sous la référence IS1095, prend cours le 12 novembre 2012 et est délivré pour (...) |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| Energie | Energie |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| "Gerlaxhe-Delvenne SPRL" (maatschappelijke zetel avenue Fernand Jérôme | chauffe-eau solaire octroyé à la société Gerlaxhe-Delvenne SPRL dont |
| 3, te 4845 Sart-lez-Spa) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | le siège social est établi avenue Fernand Jérôme 3, à 4845 |
| Deze erkenning (ref. IS1095) wordt verleend voor een verlengbare | Sart-lez-Spa. |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1095, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Godfrind | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| SPRL" (maatschappelijke zetel rue Marvie 41, te 6600 Bastenaken) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | chauffe-eau solaire octroyé à la société Godfrind SPRL dont le siège social est établi rue Marvie 41, à 6600 Bastogne. |
| Deze erkenning (ref. IS1110) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1110, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Au Coin | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société Au Coin du Feu SPRL dont le | |
| du Feu SPRL" (maatschappelijke zetel chaussée de Redemont 105, te 7100 | siège social est établi chaussée de Redemont 105, à 7100 |
| Haine-Saint- Pierre) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | Haine-Saint-Pierre. |
| Deze erkenning (ref. IS1147) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1147, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Freddy | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société Freddy Sacré & fils SPRL dont | |
| Sacré & fils SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Rouaux 3, te 5336 | le siège social est établi rue des Rouaux 3, à 5336 Courrière. |
| Courrière) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
| Deze erkenning (ref. IS1149) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1149, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "C.E.S.L. | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société C.E.S.L. Exploitation SPRL | |
| Exploitation SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Moines 20, te 4357 | dont le siège social est établi rue des Moines 20, à 4357 Limont. |
| Limont) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
| Deze erkenning (ref. IS1231) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1231, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| "Ecothermies SPRL" (maatschappelijke zetel Oude Molenstraat 85, te | chauffe-eau solaire octroyé à la société Ecothermies SPRL dont le |
| 1180 Brussel (Ukkel)) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | siège social est établi Vieille Rue du Moulin 85, à 1180 Bruxelles |
| Deze erkenning (ref. IS1238) wordt verleend voor een verlengbare | (Uccle). |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1238, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Bossicart | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société Bossicart François dont le | |
| François" (maatschappelijke zetel rue Wideumont-Gare 212, te 6800 | siège social est établi rue Wideumont-gare 212, à 6800 |
| Libramont-Chevigny) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | Libramont-Chevigny. |
| Deze erkenning (ref. IS1346) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1346, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de vennootschap "Powersky SPRL" | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société Powersky SPRL dont le siège | |
| (maatschappelijke zetel chaussée de Charleroi 60, te 1380 Lasne) als | social est établi chaussée de Charleroi 60, à 1380 Lasne. |
| zonneboilerinstallateur erkend. | |
| Deze erkenning (ref. IS1428) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1428, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| "Vollville-Troestler SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Juifs 61, | chauffe-eau solaire octroyé à la société Vollville-Troestler SPRL dont |
| te 4654 Charneux) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | le siège social est établi rue des Juifs 61, à 4654 Charneux. |
| Deze erkenning (ref. IS1482) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1482, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Simon | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société Simon Noël SPRL dont le siège | |
| Noël SPRL" (maatschappelijke zetel rue Père Nicolas Hardy 15, te 4890 | social est établi rue Père Nicolas Hardy 15, à 4890 Thimister. |
| Thimister) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
| Deze erkenning (ref. IS1504) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1504, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "John | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société John Mathen SPRL dont le | |
| Mathen SPRL" (maatschappelijke zetel rue Ville du Bois 84, te 6690 | siège social est établi rue Ville du Bois 84, à 6690 Vielsalm. |
| Vielsalm) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
| Deze erkenning (ref. IS1506) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1506, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "SA Paul | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société SA Paul Hamaide dont le siège | |
| Hamaide" (maatschappelijke zetel rue Saules 26, te 1380 Lasne) als | social est établi rue des Saules 26, à 1380 Lasne. |
| zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
| Deze erkenning (ref. IS1520) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1520, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 december 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 december 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Renkin | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| Projets Renouvelables SCS" (maatschappelijke zetel rue du Champ du | chauffe-eau solaire octroyé à la société Renkin Projets Renouvelables |
| Pihot 101, te 4671 Saive) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | SCS dont le siège social est établi rue du Champ du Pihot 101, à 4671 |
| Deze erkenning (ref. IS1542) wordt verleend voor een verlengbare | Saive. |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1542, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Pirard | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| Patrick SPRL" (maatschappelijke zetel Havelange 11, te 4920 Harzé) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | chauffe-eau solaire octroyé à la société Pirard Patrick SPRL dont le siège social est établi Havelange 11, à 4920 Harzé. |
| Deze erkenning (ref. IS1543) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1543, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Caudron | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| Jean Robert" (maatschappelijke zetel Domaine des Monts de l'Ourthe 40, | chauffe-eau solaire octroyé à la société Caudron Jean Robert dont le |
| te 5377 Noiseux) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | siège social est établi Domaine des Monts de l'Ourthe 40, à 5377 |
| Deze erkenning (ref. IS1548) wordt verleend voor een verlengbare | Noiseux. |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1548, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Espeso | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société Espeso SPRL dont le siège | |
| SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Meuniers 185, te 4460 | social est établi rue des Meuniers 185, à 4460 Grâce-Hollogne. |
| Grâce-Hollogne) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
| Deze erkenning (ref. IS1574) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1574, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Cappe | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| Ismael" (maatschappelijke zetel rue du Crévia 3, te 5563 Hour) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | chauffe-eau solaire octroyé à la société Cappe Ismael dont le siège social est établi rue du Crévia 3, à 5563 Hour. |
| Deze erkenning (ref. IS1579) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1579, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Michel | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| Klinkenberg et fils SA" (maatschappelijke zetel rue du Fourneau 43b, | chauffe-eau solaire octroyé à la société Michel Klinkenberg et fils SA |
| te 4030 Grivegnée) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | dont le siège social est établi rue du Fourneau 43b, à 4030 Grivegnée. |
| Deze erkenning (ref. IS1583) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1583, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Trouillet | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société Trouillet Dany dont le siège | |
| Dany" (maatschappelijke zetel rue du Mayeur 140, te 6200 Châtelet) als | social est établi rue du Mayeur 140, à 6200 Châtelet. |
| zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
| Deze erkenning (ref. IS1588) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1588, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Reina | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société Reina Jean-François dont le | |
| Jean-François" (maatschappelijke zetel rue de Fêchereux 51, te 4432 | siège social est établi rue de Fêchereux 51, à 4432 Xhendremael. |
| Xhendremael) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
| Deze erkenning (ref. IS1595) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1595, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Earth | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| Wind & Solar Enrgy SPRL" (maatschappelijke zetel Paddebroeken 2, te | chauffe-eau solaire octroyé à la société Earth Wind & Solar Energy |
| 1785 Merchtem) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | SPRL dont le siège social est établi rue Paddebroeken 2, à 1785 |
| Deze erkenning (ref. IS1597) wordt verleend voor een verlengbare | Merchtem. |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1597, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
| Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 |
| op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "ESB SPRL" | novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
| chauffe-eau solaire octroyé à la société ESB SPRL dont le siège social | |
| (maatschappelijke zetel Legerlaan 106, te 1040 Brussel) als | est établi avenue Armée 106, à 1040 Bruxelles. |
| zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
| Deze erkenning (ref. IS1635) wordt verleend voor een verlengbare | |
| periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. | Cet agrément, repris sous la référence IS1635, prend cours le 12 |
| novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq | |
| ans. | |