← Terug naar "Notariaat Bij ministeriële besluiten van 28 november 2012 : - is het verzoek tot
associatie van de heer Gilmant, F., notaris ter standplaats Hoei ,
en van de heer Gérard, S., kandidaat-notaris, om de assoc(...) De heer Gérard, S., is aangesteld
als geassocieerd notaris ter standplaats Hoei (grondgebied van he(...)"
Notariaat Bij ministeriële besluiten van 28 november 2012 : - is het verzoek tot associatie van de heer Gilmant, F., notaris ter standplaats Hoei , en van de heer Gérard, S., kandidaat-notaris, om de assoc(...) De heer Gérard, S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Hoei (grondgebied van he(...) | Notariat Par arrêtés ministériels du 28 novembre 2012 : - la demande d'association de M. Gilmant, F., notaire à la résidence de Huy , et de M. Gérard, S., candidat-notaire, pour former l'association « Simon GER(...) M. Gérard S., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Huy (territoire du premie(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministeriële besluiten van 28 november 2012 : | Par arrêtés ministériels du 28 novembre 2012 : |
- is het verzoek tot associatie van de heer Gilmant, F., notaris ter | - la demande d'association de M. Gilmant, F., notaire à la résidence |
standplaats Hoei (grondgebied van het eerste kanton), en van de heer | de Huy (territoire du premier canton), et de M. Gérard, S., |
Gérard, S., kandidaat-notaris, om de associatie "Simon GERARD & Frantz | candidat-notaire, pour former l'association « Simon GERARD & Frantz |
GILMANT", ter standplaats Hoei (grondgebied van het eerste kanton) te | GILMANT », avec résidence à Huy (territoire du premier canton), est |
vormen, goedgekeurd. | approuvée. |
De heer Gérard, S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Gérard S., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence |
standplaats Hoei (grondgebied van het eerste kanton); | de Huy (territoire du premier canton); |
- is het verzoek tot associatie van Mevr. Wéra, F., notaris ter | - la demande d'association de Mme Wéra, F., notaire à la résidence de |
standplaats Saint-Nicolas, en van Mevr. Collard, C., | Saint-Nicolas, et de Mme Collard, C., candidat-notaire, pour former |
kandidaat-notaris, om de associatie "Françoise WERA et Candice | l'association « Françoise WERA et Candice COLLARD », avec résidence à |
COLLARD", ter standplaats Saint-Nicolas te vormen, goedgekeurd. | Saint Nicolas, est approuvée. |
Mevr. Collard, C., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Collard, C., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Saint-Nicolas; | résidence de Saint Nicolas; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Dupuis, E., notaris ter | - la demande d'association de M. Dupuis, E., notaire à la résidence de |
standplaats La Louvière, en van de heer Dupuis, S., kandidaat-notaris, | La Louvière, et de M. Dupuis, S., candidat-notaire, pour former |
om de associatie "Etienne et Sébastien DUPUIS", ter standplaats La | l'association « Etienne et Sébastien DUPUIS », avec résidence à La |
Louvière te vormen, goedgekeurd. | Louvière, est approuvée. |
De heer Dupuis, S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Dupuis S., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence |
standplaats La Louvière. | de La Louvière. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |