← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op 4 oktober 2012,
wordt de vennootschap "Entreprise Julien Michaux SPRL" als zonneboilerin(...) Deze erkenning (ref. 1847) wordt verleend
voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat op(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op 4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Entreprise Julien Michaux SPRL" als zonneboilerin(...) Deze erkenning (ref. 1847) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat op(...) | Energie Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Entreprise Julien Michaux SPRL, dont le siège social est établi chaussée de Cet agrément, repris sous la référence 1847 est délivré pour une période renouvelable de cinq ans p(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Entreprise Julien Michaux SPRL" | chauffe-eau solaire à la société Entreprise Julien Michaux SPRL, dont |
(maatschappelijke zetel chaussée de Gramptinne 154, te 5340 Gesves) | le siège social est établi chaussée de Gramptinne 154, à 5340 Gesves. |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. 1847) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1847 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Zune Multi-Energies SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Zune Multi-Energies SPRL, dont le | |
(maatschappelijke zetel rue de la Barrière 36, te 6792 Aubange) als | siège social est établi rue de la Barrière 36, à 6792 Aubange. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. 1846) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1846 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Salatino-Willot SCRI" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Salatino-Willot SCRI, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue de Musy, 2/b, te 6600 Bastenaken) als | social est établi rue de Musy 2/B, à 6600 Bastogne. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. 1845) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1845 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Carlin SPRL" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
zetel route de Strée 10, te 4577 Strée) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Carlin SPRL, dont le siège social est établi route de Strée 10, à 4577 Strée. |
Deze erkenning (ref. 1844) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1844 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "S.L. Amel SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
(maatschappelijke zetel rue Heiderfeld 55, te 4770 Amel) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société S.L.Amel SPRL, dont le siège social est établi rue Heiderfeld 55, à 4770 Amel. |
Deze erkenning (ref. 1843) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1843 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschao "Tazza SPRL" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Tazza SPRL, dont le siège social est | |
zetel rue des Grands Prés 86, te 4032 Chênée) als | établi rue des Grands Prés 86, à 4032 Chênée. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. 1842) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1842 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Etablissements Laurent | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Etablissements Laurent Vandeerbeck | |
Vendeerbeck SPRL" (maatschappelijke zetel rue Obecq 17, te 1410 | SPRL, dont le siège social est établi rue Obecq 17, à 1410 Waterloo. |
Waterloo) als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. 1849) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1849 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Opsomer Alain SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Opsomer Alain SPRL, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue de Montagne 27, te 7904 Pipaix) als | social est établi rue de Mortagne 27, à 7904 Pipaix. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. 1850) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1850 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Entreprise Chauffage Mouzon | chauffe-eau solaire à la société Entreprise Chauffage Mouzon SPRL, |
SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Ombelles 13, te 6900 | dont le siège social est établi rue des Ombelles 13, à 6900 |
Marche-en-Famenne) als zonneboilerinstallateur erkend. | Marche-en-Famenne. |
Deze erkenning (ref. 1851) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1851 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Olivier Ramon SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Olivier Ramon SPRL, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue de Fisenne 4, te 6940 Durbuy) als | social est établi rue du Fisenne 4, à 6940 Durbuy. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. 1852) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1852 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Gout Eric SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Gout Eric SPRL, dont le siège social | |
(maatschappelijke zetel rue Saint-Jean Sart 56, bus A, te 4577 Modave) | est établi rue Saint-Jean Sart 56, bte A, à 4577 Modave. |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. 1853) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1853 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Elektro-Sanitär Kalff PGmbH" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Elektro-Sanitär Kalff PGmbH, dont le | |
(maatschappelijke zetel Waldstrasse 69, te 4730 Raeren) als | siège social est établi Waldstrasse 69, à 4730 Raeren. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. 1854) wordt verleend voor een verlengbare periode | Cet agrément, repris sous la référence 1854 est délivré pour une |
van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "T-Palm SA" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
zetel rue Enkart 38, te 4910 Polleur) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société T-Palm SA, dont le siège social est établi rue Enkart 38, à 4910 Polleur. |
Deze erkenning (ref. IS 223) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 223 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Michel CCS SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Ets Michel CCS SPRL, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue des Combattants de Froyennes 31, te 7503 | social est établi rue des Combattants de Froyennes 31, à 7503 |
Froyennes) als zonneboilerinstallateur erkend. | Froyennes. |
Deze erkenning (ref. IS 651) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 651 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "JPAL SPRL" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société JPAL SPRL, dont le siège social est | |
zetel rue Edouard Malherbes 15, te 4400 Flémalle) als | établi rue Edouard Malherbes 15, à 4400 Flémalle. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 635) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 635 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Schelhaever" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Ets Schelhaever dont, le siège social | |
(maatschappelijke zetel chemin de Biamont 14, te 7060 Zinnik) als | est établi chemin de Biamont 14, à 7060 Soignies. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 617) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 617 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Hollange SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
(maatschappelijke zetel avenue Laboulle 75, te 4130 Tilff) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Hollange SPRL, dont le siège social est établi avenue Laboulle 75, à 4130 Tilff. |
Deze erkenning (ref. IS 612) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 612 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Pirard Patrick" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Pirard Patrick, dont le siège social | |
(maatschappelijke zetel Havelange 11, te 4920 Aywaille) als | est établi Havelange 11, à 4920 Aywaille. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 606) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 606 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "F. Lenartz Chauffage Sanitaire | chauffe-eau solaire à la société F. Lenartz Chauffage Sanitaire SA, |
SA" (maatschappelijke zetel rue de la Bel 20, te 4880 Aubel) als | dont le siège social est établi rue de la Bel 20, à 4880 Aubel. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 551) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 551 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Jeanfils SA" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
zetel Grand'Route 250, te 4537 Verlaine) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Jeanfils SA, dont le siège social est établi Grand'Route 250, à 4537 Verlaine. |
Deze erkenning (ref. IS 548) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 548 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Maréchal Service SA" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Maréchal Service SA, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue de Ciply 454, te 7033 Cuesmes) als | social est établi rue de Ciply 454, à 7033 Cuemes. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 523) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 523 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Deprez Guy" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Deprez Guy, dont le siège social est | |
zetel rue Ghislain Lebrun 1, te 7971 Wadelincourt) als | établi rue Ghislain Lebrun 1, à 7971 Wadelincourt. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 522) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 522 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Confort Plus" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Confort Plus, dont le siège social | |
zetele rue du Leup 1, te 7900 Leuze-en-Hainaut) als | est établi rue du Leup 1, à 7900 Leuze-en-Hainaut. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 506) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 506 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Masson M&G SCRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Masson M&G SCRL, dont le siège social | |
(maatschappelijke zetel avenue François Bovesse 3, te 4300 Borgworm) | est établi avenue François Bovesse 3, à 4300 Waremme. |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 500) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 500 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Bertrand & Darimont SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Bertrand & Darimont SPRL, dont le | |
(maatschappelijke zetel avenue des Biolleux 3b, te 4800 Petit-Rechain) | siège social est établi avenue des Biolleux 3b, à 4800 Petit-Rechain. |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 494) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 494 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "ATS SA" (maatschappelijke zetel | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
rue de Battice 156, te 4880 Aubel) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société ATS SA, dont le siège social est établi rue de Battice 156, à 4880 Aubel. |
Deze erkenning (ref. IS 481) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 481 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Top Confort SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Top Confort SPRL, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue Calabosse 28, te 4831 Bilstain) als | social est établi rue Calabosse 28, à 4831 Bilstain. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 480) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 480 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Chauffage Frédérick SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Chauffage Frédérick SPRL, dont le | |
(maatschappelijke zetel Aux Minières 4, te 6900 Marloie) als | siège social est établi Aux Minières 4, à 6900 Marloie. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 470) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 470 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Lombet CH. SA" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Ets Lombet Ch. SA, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue des Gerboises 4, te 5100 Naninne) als | social est établi rue des Gerboises 4, à 5100 Naninne. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 454) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 454 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Wérotte Chauffage SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Wérotte Chauffage SPRL, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue Dr Paul Maître 5, te 6120 Nalinnes) als | social est établi rue Dr Paul Maître 5, à 6120 Nalinnes. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 449) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 449 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Graff Jean-François" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Graff Jean-François, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue de Milmort 85, te 4680 Hermée) als | social est établi rue de Milmort 85, à 4680 Hermée. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 436) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 436 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Ets Druart SA" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Ets Druart SA, dont le siège social | |
(maatschappelijke zetel avenue Léopold III 31, te 7134 | est établi avenue Léopold III 31, à 7134 Péronnes-lez-Binche. |
Péronnes-lez-Binche) als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 367) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 367 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Liard Luc" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
zetel rue d'Arquet 73, te 5000 Namen) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Liard Luc, dont le siège social est établi rue d'Arquet 73, à 5000 Namur. |
Deze erkenning (ref. IS 349) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 349 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Dewalque Yves SA" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Dewalque Yves SA, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel quai de l'Ourthe 17, te 6980 La | social est établi quai de l'Ourthe 17, à 6980 La Roche en Ardenne. |
Roche-en-Ardenne) als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 328) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 328 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 | |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
4 oktober 2012, wordt de SPRL, "Ets Alexandre Taffarel SPRL" | chauffe-eau solaire à la société Ets Alexandre Taffarel SPRL, dont le |
(maatschappelijke zetel avenue Roi Albert 94, te 5590 Ciney) als | siège social est établi avenue Roi Albert 94, à 5590 Ciney. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 307) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 307 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Baillot Frères et Cie SA" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Baillot frères et Cie SA, dont le | |
(maatschappelijke zetel rue des Champs 15, te 6800 Libramont) als | siège social est établi rue des Champs 15, à 6800 Libramont. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 289) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 289 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Joassin-Davidts SPRL" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Joassin-Davidts SPRL, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue de l'Economie 2, te 4431 Loncin) als | social est établi rue de l'Economie, 2, à 4431 Loncin. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 252) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 252 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Coserdi SCRL" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Coserdi SCRL, dont le siège social | |
zetel avenue des Combattants 56, te 5500 Dinant) als | est établi avenue des Combattants 56, à 5500 Dinant. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 246) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 246 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Elextra SPRL" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
zetel rue Haulotte 22, te 1342 Limelette) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Elextra SPRL, dont le siège social est établi rue Haulotte 22, à 1342 Limelette. |
Deze erkenning (ref. IS 244) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 244 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Sanelec SPRL" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Sanelec SPRL, dont le siège social | |
zetel avenue Jules Lahaye 8, te 5620 Florennes) als | est établi avenue Jules Lahaye 8, à 5620 Florennes. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 219) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 219 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Socometal SA" (maatschappelijke | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
zetel rue de la Barge 16, te 4000 Luik) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Socometal SA, dont le siège social est établi rue de la Barge 16, à 4000 Liège. |
Deze erkenning (ref. IS 210) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 210 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |
Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 4 octobre 2012 qui entre en vigueur le 4 |
4 oktober 2012, wordt de vennootschap "Henkens frères SA" | octobre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Henkens frères SA, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue Saint-Martin 6, te 4841 Henri-Chapelle) | social est établi rue Saint-Martin 6, à 4841 Henri-Chapelle. |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS 204) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS 204 est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 4 oktober 2012. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 octobre 2012. |