← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 24 juni 2012 wordt de NV E. De Kock vanaf 24 juni
2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij
ministerieel besluit van 28 juni 2012 wordt de « SCRL-FS La Bij
ministerieel besluit van 9 juli 2012 wordt de VZW « La Poudrière » vanaf 9 juli 2012 voor v(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 24 juni 2012 wordt de NV E. De Kock vanaf 24 juni 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 28 juni 2012 wordt de « SCRL-FS La Bij ministerieel besluit van 9 juli 2012 wordt de VZW « La Poudrière » vanaf 9 juli 2012 voor v(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 24 juin 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 24 juin 2012, la « NV E. De Kock », en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 28 juin Un arrêté ministériel du 9 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 ju(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 24 juni 2012 wordt de NV E. De Kock vanaf | Un arrêté ministériel du 24 juin 2012 agrée, pour une durée de cinq |
24 juni 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 24 juin 2012, la « NV E. De Kock », en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 28 juni 2012 wordt de « SCRL-FS La | Un arrêté ministériel du 28 juin 2012 agrée, pour une durée de cinq |
Ressourcerie de la Dyle » vanaf 28 juni 2012 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 28 juin 2012, la SCRL FS La Ressourcerie de la |
vereniging zonder winstoogmerk die actief is in de hergebruiksector. | Dyle, en qualité d'association sans but lucratif active dans le secteur de la réutilisation. |
Bij ministerieel besluit van 9 juli 2012 wordt de VZW « La Poudrière » | Un arrêté ministériel du 9 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 9 juli 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 9 juillet 2012, l'ASBL La Poudrière, en qualité |
gevaarlijke afvalstoffen. | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de « SA All Clean | Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq |
Environnement » vanaf 10 juli 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler | ans prenant cours le 10 juillet 2012, la SA All Clean Environnement, |
en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et |
d'huiles usagées. | |
Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de « SA WC 2000 » | |
vanaf 10 juli 2012 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de |
trois ans prenant cours le 10 juillet 2012, la SA WC 2000, en qualité | |
gevaarlijke afvalstoffen. | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de BVBA Dumotrans | Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de |
vanaf 10 juli 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder van | trois ans prenant cours le 10 juillet 2012, la « BVBA Dumotrans », en |
gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012, dat in werking treedt op 10 | Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 qui entre en vigueur le 10 |
juli 2012, wordt de door de BVBA DBT Bulkvervoer aangevraagde | juillet 2012, refuse l'agrément en qualité de transporteur de déchets |
erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. | dangereux sollicité par la « BVBA DBT Bulkvervoer ». |
Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de NV Destrans vanaf | Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq |
ans prenant cours le 10 juillet 2012, la « NV Destrans », en qualité | |
de transporteur de déchets dangereux. | |
10 juli 2012 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de |
Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de NV Romarco vanaf 10 | trois ans prenant cours le 10 juillet 2012, la « NV Romarco », en |
juli 2012 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de BVBA Edelchemie | Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq |
Benelux vanaf 10 juli 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 10 juillet 2012, la « BVBA Edelchemie Benelux », |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 11 juli 2012 wordt vanaf 11 juli 2012 | Un arrêté ministériel du 11 juillet 2012 accorde, pour une durée de |
voor drie jaar een erkenning inzake geluidshinder verleend aan het | trois ans prenant cours le 11 juillet 2012, un agrément en matière de |
bureau « Arcadis Belgium SA ». | bruit au bureau Arcadis Belgium SA. |
Bij ministerieel besluit van 16 juli 2012 wordt het "Institut Ernest | Un arrêté ministériel du 16 juillet 2012 agrée, pour une durée de cinq |
Malvoz" vanaf 16 juli 2012 voor vijf jaar erkend als laboratorium voor | ans prenant cours le 16 juillet 2012, l'Institut Ernest Malvoz, en |
afvalstoffenonderzoek. | qualité de laboratoire d'analyse de déchets. |