← Terug naar "Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het
specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit
van 20 juli 2012 worden de cursussen van niveau
"
Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 worden de cursussen van niveau | Direction générale Humanisation du Travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 20 juillet 2012, les cours de niveau B de |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 worden de cursussen van niveau B van de aanvullende specifieke vorming tot coördinator betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen en het specifieke examen niveau B, ingericht door de "Haute Ecole de la province de Liège", te Seraing, als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Humanisation du Travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 20 juillet 2012, les cours de niveau B de la formation complémentaire spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles et l'examen spécifique niveau B, organisés par la Haute Ecole de la province de Liège, à Seraing, comme cours et examen visés |
§ 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de | respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 |
tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus | janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont |
van de cursus gestart vóór 30 juni 2017. | agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin |
2017. |