← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 3 november 2010, dat in werking treedt op 3 november
2010, wordt de vergunning voor elektriciteitslevering toegekend aan de vennootschap "Elexys SA" Bij ministerieel besluit van 3 november
2010, dat in werking treedt op 3 november 2010, worden (...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 3 november 2010, dat in werking treedt op 3 november 2010, wordt de vergunning voor elektriciteitslevering toegekend aan de vennootschap "Elexys SA" Bij ministerieel besluit van 3 november 2010, dat in werking treedt op 3 november 2010, worden (...) | Energie Un arrêté ministériel du 3 novembre 2010 qui entre en vigueur le 3 novembre 2010, octroie la licence de fourniture d'électricité à la société Elexys SA, dont le siège social est établi Brugsesteenweg 73, à 8520 Kuurne. Un arrêté Un arrêté ministériel du 3 novembre 2010 qui entre en vigueur le 3 novembre 2010, retire la lic(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 3 november 2010, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 3 novembre 2010 qui entre en vigueur le 3 |
3 november 2010, wordt de vergunning voor elektriciteitslevering | novembre 2010, octroie la licence de fourniture d'électricité à la |
toegekend aan de vennootschap "Elexys SA" (maatschappelijke zetel | société Elexys SA, dont le siège social est établi Brugsesteenweg 73, |
Brugsesteenweg 73, te 8520 Kuurne). | à 8520 Kuurne. |
Bij ministerieel besluit van 3 november 2010, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 3 novembre 2010 qui entre en vigueur le 3 |
3 november 2010, worden het ministerieel besluit van 25 april 2003 | novembre 2010, maintient les arrêtés ministériels du 25 avril 2003 |
waarbij een vergunning voor elektriciteitslevering aan de "SPE SA" | |
werd verleend en het ministerieel besluit van 12 april 2004 waarbij | accordant une licence de fourniture d'électricité et du 12 avril 2004 |
een vergunning voor gaslevering aan dezelfde vennootschap werd | accordant une licence de fourniture de gaz à la société SPE SA. |
verleend, gehandhaafd. | |
Bij ministerieel besluit van 3 november 2010, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 3 novembre 2010 qui entre en vigueur le 3 |
3 november 2010, wordt de bij ministerieel besluit van 2 juli 2008 aan | novembre 2010, retire la licence de fourniture d'électricité accordée |
de vennootschap "E.ON Energy Sales GmbH" verleende vergunning voor | à la société E.ON Energy Sales GmbH par arrêté ministériel du 2 |
elektriciteitslevering ingetrokken. | juillet 2008. |
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2011 qui entre en vigueur le 6 | |
Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2011, dat in werking treedt op | octobre 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
6 oktober 2011, wordt de heer Dany Verrue, woonachtig | chauffe-eau solaire à M. Dany Verrue domicilié square de Léopoldville |
Leopoldstadsquare 20, te 1040 Brussel, als zonneboilerinstallateur | 20, à 1040 Bruxelles. |
erkend. Deze erkenning (ref. IS1726) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1726, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 6 oktober 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 6 octobre 2011. |
Un arrêté ministériel du 6 octobre 2011 qui entre en vigueur le 6 | |
Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2011, dat in werking treedt op | octobre 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
6 oktober 2011, wordt de heer Giovanni Bral, woonachtig chaussée | chauffe-eau solaire à M. Giovanni Bral domicilié chaussée d'Audenarde |
d'Audenarde 118, te 7742 Hérinnes, als zonneboilerinstallateur erkend. | 118, à 7742 Hérinnes. |
Deze erkenning (ref. IS1727) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1727, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 6 oktober 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 6 octobre 2011. |
Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2011, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 6 octobre 2011 qui entre en vigueur le 6 |
6 oktober 2011, wordt de vennootschap "Alexoine SPRL" | octobre 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
(maatschappelijke zetel rue de la Campagnette 8, te 1367 Bomal) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Alexoine sprl dont le siège social est établi rue de la Campagnette 8, à 1367 Bomal. |
Deze erkenning (ref. IS1728) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1728, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 6 oktober 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 6 octobre 2011. |
Bij ministerieel besluit van 15 november 2011, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 15 novembre 2011 qui entre en vigueur le 15 |
op 15 november 2011, wordt de vennootschap "SF Confort SPRL" | novembre 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société SF Confort SPRL, dont le siège social | |
(maatschappelijke zetel rue Lonhienne 3B, te 4870 Trooz) als | est établi rue Lonhienne 3B, à 4870 Trooz. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1729) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1729, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 15 november 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 15 novembre 2011. |
Bij ministerieel besluit van 15 november 2011, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 15 novembre 2011 qui entre en vigueur le 15 |
op 15 november 2011, wordt de vennootschap "Chotoît SPRL" | novembre 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
(maatschappelijke zetel rue de Dinant 180, te 5570 Beauraing) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Chotoît SPRL, dont le siège social est établi rue de Dinant 180, à 5570 Beauraing. |
Deze erkenning (ref. IS1733) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1733, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 15 november 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 15 novembre 2011. |
Bij ministerieel besluit van 15 november 2011, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 15 novembre 2011 qui entre en vigueur le 15 |
op 15 november 2011, wordt de vennootschap "Renergie SPRL" | novembre 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
(maatschappelijke zetel de Quirinilaan 2, te 1560 Hoeilaart) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Renergie SPRL, dont le siège social est établi de Quirinilaan 2, à 1560 Hoeilaart. |
Deze erkenning (ref. IS1732) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1732, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 15 november 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 15 novembre 2011. |
Bij ministerieel besluit van 15 november 2011, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 15 novembre 2011 qui entre en vigueur le 15 |
op 15 november 2011, wordt de vennootschap "VD Chauffage SPRL" | novembre 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société VD Chauffage SPRL, dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue de l'Eglise 20, te 5170 Lesve) als | social est établi rue de l'Eglise 20, à 5170 Lesve. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1731) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1731, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 15 november 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 15 novembre 2011. |
Bij ministerieel besluit van 15 november 2011, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 15 novembre 2011 qui entre en vigueur le 15 |
op 15 november 2011, wordt de vennootschap "Dumotec SPRL" | novembre 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Dumotec SPRL, dont le siège social | |
(maatschappelijke zetel chaussée de Gembloux 73, te 5140 Tongrinne) | est établi chaussée de Gembloux 73, à 5140 Tongrinne. |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1730) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1730, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 15 november 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 15 novembre 2011. |