← Terug naar "Kanselarijcarrière. - Personeel. - Bevordering Bij ministerieel besluit van 3 januari 2012
worden de ambtenaren van wie de namen volgen bevorderd tot de derde administratieve klasse van de Kanselarijcarrière
op datum van 1 juni 2010 : Mevrn. Kar Het beroep van nietigverklaring van
de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
Kanselarijcarrière. - Personeel. - Bevordering Bij ministerieel besluit van 3 januari 2012 worden de ambtenaren van wie de namen volgen bevorderd tot de derde administratieve klasse van de Kanselarijcarrière op datum van 1 juni 2010 : Mevrn. Kar Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Carrière de chancellerie. - Personnel. - Promotion Par arrêté ministériel du 3 janvier 2012, les agents dont les noms suivent sont nommés à la troisième classe administrative de la carrière de Chancellerie à la date du 1 er juin 2010 : Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Kanselarijcarrière. - Personeel. - Bevordering Bij ministerieel besluit van 3 januari 2012 worden de ambtenaren van wie de namen volgen bevorderd tot de derde administratieve klasse van de Kanselarijcarrière op datum van 1 juni 2010 : Mevrn. Karina TUYTSCHAEVER, Véronique BERNARD en Jacqueline FONTEYN en de heren | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de chancellerie. - Personnel. - Promotion Par arrêté ministériel du 3 janvier 2012, les agents dont les noms suivent sont nommés à la troisième classe administrative de la carrière de Chancellerie à la date du 1er juin 2010 : Mmes Karina TUYTSCHAEVER, Véronique BERNARD et Jacqueline FONTEYN et MM. Bruno |
Bruno CALLEBAUT, Patrizio VENTURA en Jean DRICOT. | CALLEBAUT, Patrizio VENTURA et Jean DRICOT. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoove van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |