← Terug naar "Buitenlandse Dienst. - Overplaatsing Bij ministerieel besluit van 30 maart 2012 wordt de heer
Arnt KENNIS ontheven uit zijn functie van Ambassadeattaché bij de Ambassade van België te Damascus, en
in dezelfde hoedanigheid toegevoegd aan de Ambas Het beroep van nietigverklaring
van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
Buitenlandse Dienst. - Overplaatsing Bij ministerieel besluit van 30 maart 2012 wordt de heer Arnt KENNIS ontheven uit zijn functie van Ambassadeattaché bij de Ambassade van België te Damascus, en in dezelfde hoedanigheid toegevoegd aan de Ambas Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Service extérieur. - Mutation Par arrêté ministériel du 30 mars 2012, M. Arnt KENNIS, est déchargé de ses fonctions d'Attaché d'Ambassade auprès de l'Ambassade de Belgique à Damas, et est adjoint en la même qualité auprès de l'Ambassade de Belgi Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Dienst. - Overplaatsing Bij ministerieel besluit van 30 maart 2012 wordt de heer Arnt KENNIS ontheven uit zijn functie van Ambassadeattaché bij de Ambassade van België te Damascus, en in dezelfde hoedanigheid toegevoegd aan de Ambassade van België te Amman. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Service extérieur. - Mutation Par arrêté ministériel du 30 mars 2012, M. Arnt KENNIS, est déchargé de ses fonctions d'Attaché d'Ambassade auprès de l'Ambassade de Belgique à Damas, et est adjoint en la même qualité auprès de l'Ambassade de Belgique à Amman. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |