← Terug naar "Kwaliteit en Veiligheid. - Centrale Dienst Springstoffen Lijst der Erkende Springstoffen Randnummer
A4-1 De lijst die gevoegd is bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke
erkenning en indeling van de springstoffe -
in randnummer A4-1, cijfer 8, t), toevoegen : 22. NITRAM AS Hij wordt enkel aanvaard
in ge(...)"
Kwaliteit en Veiligheid. - Centrale Dienst Springstoffen Lijst der Erkende Springstoffen Randnummer A4-1 De lijst die gevoegd is bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffe - in randnummer A4-1, cijfer 8, t), toevoegen : 22. NITRAM AS Hij wordt enkel aanvaard in ge(...) | Qualité et Sécurité. - Service central des Explosifs Liste des Explosifs reconnus Marginal A4-1 La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des explosifs - au marginal A4-1, chiffre 8, t), ajouter : 22. NITRAM AS Il n'est admis que sous forme de c(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Kwaliteit en Veiligheid. - Centrale Dienst Springstoffen | Qualité et Sécurité. - Service central des Explosifs |
Lijst der Erkende Springstoffen | Liste des Explosifs reconnus |
Randnummer A4-1 | Marginal A4-1 |
De lijst die gevoegd is bij het ministerieel besluit van 3 november | La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant |
1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen | reconnaissance officielle et classement des explosifs (Moniteur belge |
(Belgisch Staatsblad van 24 december 1958) moet aangevuld worden als | du 24 décembre 1958) est à compléter comme suit en vertu de l'arrêté |
volgt krachtens het ministerieel besluit van 19 juli 2012 houdende | ministériel du 19 juillet 2012 reconnaissant officiellement un |
ambtelijke erkenning van een springstof vervaardigd in de fabriek te | explosif fabriqué par la firme « EPC-France » en l'usine de |
Saint-Martin-de-Crau door de firma « EPC-France » : | Saint-Martin-de-Crau (France) : |
- in randnummer A4-1, cijfer 8, t), toevoegen : | - au marginal A4-1, chiffre 8, t), ajouter : |
22. NITRAM AS | 22. NITRAM AS |
Hij wordt enkel aanvaard in gepatroneerde vorm, onder de handelsnaam « | Il n'est admis que sous forme de cartouches, de dénomination |
NITRALEX 13 » en « NITRALEX 17 », voor springwerk als springstof type | commerciale « NITRALEX 13 » et « NITRALEX 17 », pour les travaux de |
E, die het UN-identificatienummer 0241 draagt. | minage en tant qu'explosif de mine (de sautage) du type E ayant le |
numéro ONU d'identification 0241. | |
De patronen van « NITRALEX 13 » en « NITRALEX 17 » hebben | Les cartouches de « NITRALEX 13 » et « NITRALEX 17 » ont |
respectievelijk een nominale diameter van 13 (dertien) en 17 | respectivement 13 (treize) et 17 (dix-sept) millimètres de diamètre |
(zeventien) millimeter en een lengte van 500 (vijfhonderd) millimeter. | nominal et 500 (cinq cents) millimètres de longueur. |
Het omhulsel van de patronen bestaat uit een buis in hard plastic die | L'enveloppe des cartouches est constituée d'un tube rigide en matière |
aan de uiteinden open is. | plastique ouvert à ses extrémités. |
Op het omhulsel van de aldus gevormde patronen, ontdaan van rode band | Sur l'enveloppe des cartouches ainsi formées, dénuées de bande rouge |
aan de uiteinden, staat gedrukt: | d'extrémités, sont imprimés: |
1) de handelsbenaming van het product; | 1) la dénomination commerciale du produit; |
2) de firmanaam van de fabrikant; | 2) la raison sociale du fabricant; |
3) de fabricagedatum; | 3) la date de fabrication; |
4) een individueel volgnummer van het patroon. | 4) un numéro d'ordre propre à la cartouche. |
Ze worden gebruikt als snijdexplosieven die in de lengte aangezet zijn | Elles sont utilisées comme explosifs de découpage amorcés |
door een slagkoord van 10 g/m minimum, vastgehecht op het patroon. | longitudinalement par un cordeau détonant de 10 g/m minimum, fixé à la cartouche. |
Deze patronen mogen onder water gebruikt worden. | Ces cartouches sont admises à la mise en oeuvre sous eau. |
Ze mogen gebruikt worden voor springwerk op werkterreinen, zowel in | Elles peuvent être utilisées pour des tirs sur chantiers de minage |
open lucht als ondergronds, met uitzondering van steenkoolmijnen. | tant en plein air qu'en souterrain, à l'exception des mines de houille. |