← Terug naar "Kwaliteit en Veiligheid. - Centrale Dienst Springstoffen Lijst der erkende springstoffen De
lijst die bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling
van de springstoffen A2-22 1. De boosters 2. De verpakkingswijze
van deze tuigen die gekenmerkt zijn door de UN-nu(...)"
Kwaliteit en Veiligheid. - Centrale Dienst Springstoffen Lijst der erkende springstoffen De lijst die bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen A2-22 1. De boosters 2. De verpakkingswijze van deze tuigen die gekenmerkt zijn door de UN-nu(...) | Qualité et Sécurité. - Service central des Explosifs Liste des explosifs reconnus La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des explosifs es(...) A2-22 1. Les boosters 2. Le mode d'emballage de ces objets portant le numéro d'identification(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Kwaliteit en Veiligheid. - Centrale Dienst Springstoffen | Qualité et Sécurité. - Service central des Explosifs |
Lijst der erkende springstoffen | Liste des explosifs reconnus |
De lijst die bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende | La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant |
ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen (Belgisch | reconnaissance officielle et classement des explosifs (Moniteur belge |
Staatsblad van 24 december 1958) moet aangevuld worden als volgt, | du 24 décembre 1958) est à compléter comme suit, en vertu de l'arrêté |
krachtens het ministerieel besluit van 22 maart 2012 : | ministériel en date du 22 mars 2012 : |
A2-22 | A2-22 |
1. De boosters | 1. Les boosters |
2. De verpakkingswijze van deze tuigen die gekenmerkt zijn door de | 2. Le mode d'emballage de ces objets portant le numéro |
UN-nummer 0042 beantwoordt aan de voorschriften van de bijlagen van | d'identification ONU 0042 est conforme aux prescriptions prévues par |
het ADR en van het RID. | les annexes à l'ADR et par le RID. |
3. UN Nr : 0042. | 3. N° ONU : 0042. |
4. Ja. | 4. Oui. |
5. Onverminderd de opschriften, waaronder de handelsbenaming van het | 5. Sans préjudice des inscriptions, dont la dénomination commerciale |
product, en de etiketten die in het kader van het ADR zijn | du produit, et des étiquettes prescrites dans le cadre de l'ADR, sont |
voorgeschreven, moet op iedere kist gedrukt zijn : | imprimés sur chaque caisse : |
1) de firmanaam van de fabrikant; | 1) la raison sociale du fabricant; |
2) het nettogewicht van de inhoud; | 2) la masse nette du contenu; |
3) de fabricagedatum; | 3) la date de fabrication; |
4) de volgnummers van de verpakte patronen, met dien verstande dat de | 4) les numéros d'ordre relatifs aux cartouches emballées, les séries |
aansluitende reeksen in hun geheel door het eerste en het laatste | ininterrompues pouvant être désignées en bloc par les numéros |
nummer mogen worden aangeduid. | extrêmes. |
De aanduiding van de onder 4) bedoelde nummers mag op een etiket staan. | L'indication des numéros visés sous 4) peut figurer sur une étiquette. |
Op het omhulsel van de patronen staat gedrukt in het zwart : | Sur l'enveloppe des cartouches, sont imprimés en noir : |
1) de aanduiding « booster »; | 1) l'inscription « booster »; |
2) de handelsbenaming van het product; | 2) la dénomination commerciale du produit; |
3) de firmanaam van de fabrikant; | 3) la raison sociale du fabricant; |
4) de nominale waarden van de massa en van de diameter van het patroon; | 4) les valeurs nominales de la masse et du diamètre de la cartouche; |
5) de fabricagedatum; | 5) la date de fabrication; |
6) een individueel volgnummer van het patroon. | 6) un numéro d'ordre propre à la cartouche. |
7. De springstof mag gebruikt worden voor springwerk op terrein in | 7. L'explosif peut être utilisé pour des tirs sur chantiers de minage |
open lucht, met uitzondering van deze met een risico op mijngas of | en plein air, à l'exception de ceux présentant un risque de grisou ou |
brandbare stofdeeltjes. | de poussières inflammables. |
De boosters worden uitsluitend opgeslagen bij een leverancier die ze | Les boosters sont exclusivement stockés chez un fournisseur qui |
de dag zelf aanvoert op de plaats waar het schietwerk plaatsvindt. | l'amène le jour-même sur le lieu du tir. |
Het magazijn B waarin deze springstoffen worden opgeslagen, moet een | Le magasin B où ces explosifs sont stockés, doit démontrer un haut |
hoog niveau van bescherming aantonen tegen inbraak (elektronische | niveau de protection contre les intrusions (mesures électroniques et |
maatregelen en bewaking). | gardiennage). |
8. Boosters van het merk EPCBoost A gefabriceerd door de firma « SEI | 8. Boosters de marque EPCBoost A fabriqués par la firme « SEI EPC |
EPC ITALIA S.p.A. » te Brescia (Italië) en de firma « ESPLODENTI | ITALIA S.p.A. » à Brescia (Italie) et par la firme « ESPLODENTI SABINO |
SABINO S.R.L. » te Casalbordino Stazione (Italië). | S.R.L. » à Casalbordino Stazione (Italie). |
De patronen van deze springstof hebben een nominale diameter van 66 | Les cartouches de cet explosif ont 66 (soixante-six) millimètres de |
(zesenzestig) millimeter en de massa moet 410 gram zijn, met een | diamètre nominal et leur masse doit être de 410 grammes, avec une |
toegelaten afwijking van 50 gram. | tolérance de 50 grammes. |
Ze mogen dienen als aanzetpatronen geschikt om een slagpijpje | Elles peuvent être utilisées comme cartouches amorces aptes à recevoir |
toegelaten voor dat gebruik te krijgen. | un détonateur admis à cet usage. |
De springstof mag onder water gebruikt worden. Bij gebruik onder water | L'explosif est admis à la mise en oeuvre sous eau. Lors de la mise en |
moeten de patronen van ballast voorzien worden door middel van het | oeuvre sous eau, les cartouches doivent être lestées au moyen du |
geschikte hulpmiddel dat door de fabrikant van de springstof geleverd | dispositif adéquat fourni par le fabriquant de l'explosif. |
wordt. |