← Terug naar "Kwaliteit en Veiligheid. - Centrale Dienst Springstoffen Lijst der erkende springstoffen De
lijst die bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling
van de springstoffen C26 - c 1.
« Pyrotechnische artikelen voor springwerk op werkplaatsen ». 2. De verpakkingswij(...)"
Kwaliteit en Veiligheid. - Centrale Dienst Springstoffen Lijst der erkende springstoffen De lijst die bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen C26 - c 1. « Pyrotechnische artikelen voor springwerk op werkplaatsen ». 2. De verpakkingswij(...) | Qualité et Sécurité. - Service Central des Explosifs Liste des explosifs reconnus La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et cla(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Kwaliteit en Veiligheid. - Centrale Dienst Springstoffen | Qualité et Sécurité. - Service Central des Explosifs |
Lijst der erkende springstoffen | Liste des explosifs reconnus |
De lijst die bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende | La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant |
ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen (Belgisch | reconnaissance officielle et classement des explosifs (Moniteur belge |
Staatsblad van 24 december 1958) wordt, krachtens het ministerieel | du 24 décembre 1958) est, en vertu de l'arrêté ministériel en date du |
besluit van 10 november 2011, aangevuld met een nieuw randnummer C, | 10 novembre 2011, complétée par un nouveau marginal C, 26e catégorie, |
26e categorie, groep c : | groupe c : |
C26 - c | C26 - c |
1. « Pyrotechnische artikelen voor springwerk op werkplaatsen ». | 1. « Articles pyrotechniques pour travaux de minage sur les chantiers |
2. De verpakkingswijze van deze tuigen die gekenmerkt zijn door de | ». 2. Le mode d'emballage de ces objets portant les numéros |
UN-nummers 0323, 0431 of 0432 beantwoordt aan de voorschriften van de | d'identification ONU 0323, 0431 ou 0432 est conforme aux prescriptions |
bijlagen van het ADR en van het RID. | prévues par les annexes à l'ADR et par le RID. |
3. UN Nr : 0323, 0431, 0432. 4. Ja. 5. Het gebruik van deze springstoffen moet door de Dienst der Springstoffen worden toegelaten. 6. - 7. De springstof mag gebruikt worden voor springwerk op werkterreinen, zowel in open lucht als ondergronds, met uitzondering van het springwerk met een risico op mijngas of brandbaar stof. Deze springstoffen zijn strikt voorbehouden voor de bevoegd verklaarde personen die ze nodig hebben voor het uitvoeren van hun beroep. De verkoop of overdracht aan particulieren is verboden. Elke persoon die deze tuigen moet gebruiken dient de geschikte opleiding gekregen te hebben. | 3. N° : UN 0323, 0431, 0432. 4. Oui. 5. Ces explosifs doivent être admis à l'emploi par le Service des Explosifs. 6. - 7. L'explosif peut être utilisé pour des tirs sur chantiers de minage tant en plein air qu'en souterrain, à l'exception de ceux présentant un risque de grisou ou de poussières inflammables. Ces explosifs sont réservés strictement aux personnes reconnues compétentes qui en ont besoin pour exercer leur métier. La vente ou cession aux particuliers est interdite. Toute personne amenée à utiliser ces objets doit avoir reçu une formation adéquate. |
8. Tuigen van alle herkomst met CE-markering. | 8. Engins de toutes provenances avec marquage CE. |