← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 4 november 2011 : -
is het verzoek tot associatie van de heer Geerinckx, D., notaris ter standplaats Aarschot, en van de
dames Callewaert, A. en Grauls, M., kandidaat-notarissen, De dames Callewaert, A. en Grauls, M. zijn
aangesteld als geassocieerde notarissen ter standplaats (...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 4 november 2011 : - is het verzoek tot associatie van de heer Geerinckx, D., notaris ter standplaats Aarschot, en van de dames Callewaert, A. en Grauls, M., kandidaat-notarissen, De dames Callewaert, A. en Grauls, M. zijn aangesteld als geassocieerde notarissen ter standplaats (...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 4 novembre 2011 : - la demande d'association de M. Geerinckx, D., notaire à la résidence d'Aarschot, et de Mmes Callewaert, A. et Grauls, M., candidats-notaires, pour former l'associa Mmes Callewaert, A. et Grauls, M. sont affectées en qualité de notaires associés à la résidence d'A(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij ministeriële besluiten van 4 november 2011 : | Par arrêtés ministériels du 4 novembre 2011 : |
- is het verzoek tot associatie van de heer Geerinckx, D., notaris ter | - la demande d'association de M. Geerinckx, D., notaire à la résidence |
standplaats Aarschot, en van de dames Callewaert, A. en Grauls, M., | d'Aarschot, et de Mmes Callewaert, A. et Grauls, M., |
kandidaat-notarissen, om de associatie "Geerinckx, Grauls en | candidats-notaires, pour former l'association "Geerinckx, Grauls en |
Callewaert", ter standplaats Aarschot te vormen, goedgekeurd. | Callewaert", avec résidence à Aarschot, est approuvée. |
De dames Callewaert, A. en Grauls, M. zijn aangesteld als | Mmes Callewaert, A. et Grauls, M. sont affectées en qualité de |
geassocieerde notarissen ter standplaats Aarschot; | notaires associés à la résidence d'Aarschot; |
- is een einde gesteld aan de aanwijzing van Mevr. Gillet, E. in de | - il est mis fin à la désignation de Mme Gillet, E., en qualité de |
hoedanigheid van plaatsvervangend lid van het adviescomité van notarissen voor de provincie Luik; | membre suppléant du comité d'avis des notaires pour la province de Liège; |
- zijn aangewezen in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het | - sont désignés, pour une durée d'un an, en qualité de membre |
adviescomité van notarissen, voor de duur van één jaar : | candidat-notaire du comité d'avis des notaires : |
- voor de provincie Waals-Brabant, de heer de Frésart, M., in de | - pour la province du Brabant wallon, M. de Frésart, M., en qualité de |
hoedanigheid van effectief lid; | membre effectif; |
- Mevr. Bailieux, C., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, vanaf 28 december 2011; | - Mme Bailieux, C., en qualité de membre suppléant, à partir du 28 décembre 2011; |
- voor de provincie Luik, Mevr. Houard, M., in de hoedanigheid van | - pour la province de Liège, Mme Houard, M., en qualité de membre |
plaatsvervangend lid; | suppléant; |
- voor de provincie Luxemburg, Mevr. Hames, A.-F., in de hoedanigheid | - pour la province du Luxembourg, Mme Hames, A.-F., en qualité de |
van plaatsvervangend lid; | membre suppléant; |
- voor de provincie Namen, de heer Remy, D., in de hoedanigheid van | - pour la province de Namur, M. Remy, D., en qualité de membre |
effectief lid; | effectif; |
- is hernieuwd de aanwijzing in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris | - est renouvelée la désignation en qualité de membre candidat-notaire |
van het adviescomité van notarissen : | du comité d'avis des notaires : |
- voor de provincie Namen, van de heer Rousseaux, N., in de | - pour la province de Namur, de M. Rousseaux, N., en qualité de membre |
hoedanigheid van plaatsvervangend lid, voor de duur van één jaar met ingang van 25 oktober 2011; | suppléant, pour une durée d'un an prenant cours le 25 octobre 2011; |
- voor de provincie Henegouwen, van Mevr. Haine, A., in de | - pour la province de Hainaut, de Mme Haine, A., en qualité de membre |
hoedanigheid van plaatsvervangend lid, voor de duur van één jaar met ingang van 25 oktober 2011. | suppléant, pour une durée d'un an prenant cours le 25 octobre 2011. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |