← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 juni 2011,
wordt de vennootschap Thonon Marc SPRL
als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning(...) Bij ministerieel besluit
van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 juni 2011, wordt de venn(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 juni 2011, wordt de vennootschap Thonon Marc SPRL als zonneboilerinstallateur erkend. Deze erkenning(...) Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 juni 2011, wordt de venn(...) | Energie Un arrêté ministériel du 17 juin 2011 qui entre en vigueur le 17 juin 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Thonon Marc SPRL, dont le siège social est établi rue des Chaineux 125, à 4032 Cet agrément, repris sous la référence IS1716, est délivré pour une période renouvelable de cinq an(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 | Un arrêté ministériel du 17 juin 2011 qui entre en vigueur le 17 juin |
juni 2011, wordt de vennootschap Thonon Marc SPRL (maatschappelijke | 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau |
solaire à la société Thonon Marc SPRL, dont le siège social est établi | |
zetel rue des Chaineux 125, te 4032 Chênée) als | rue des Chaineux 125, à 4032 Chênée. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1716) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1716, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 17 juni 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 17 juin 2011. |
Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 | Un arrêté ministériel du 17 juin 2011 qui entre en vigueur le 17 juin |
juni 2011, wordt de vennootschap Gerd Michel- Lamberty SPRL | 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau |
(maatschappelijke zetel rue Mazarinen 16, te 4837 Baelen) als zonneboilerinstallateur erkend. | solaire à la société Gerd Michel - Lamberty SPRL, dont le siège social est établi rue Mazarinen 16, à 4837 Baelen. |
Deze erkenning (ref. IS1715) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1715, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 17 juni 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 17 juin 2011. |
Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 | Un arrêté ministériel du 17 juin 2011 qui entre en vigueur le 17 juin |
juni 2011, wordt de heer Eloi Fallais, woonachtig rue du Brou 7, te | 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau |
4280 Hannut, als zonneboilerinstallateur erkend. | solaire à M. Eloi Fallais, domicilié rue du Brou 7, à 4280 Hannut. |
Deze erkenning (ref. IS1714) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1714, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 17 juni 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 17 juin 2011. |
Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 | Un arrêté ministériel du 17 juin 2011 qui entre en vigueur le 17 juin |
juni 2011, wordt de vennootschap HSL Construct SPRL (maatschappelijke | 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau |
solaire à la société HSL Construct SPRL, dont le siège social est | |
zetel rue des Marais 42, te 6200 Bouffioulx) als | établi rue des Marais 42, à 6200 Bouffioulx. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1713) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1713, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 17 juni 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 17 juin 2011. |
Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 | Un arrêté ministériel du 17 juin 2011 qui entre en vigueur le 17 juin |
juni 2011, wordt de vennootschap VSA Chauffage SPRL (maatschappelijke | 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau |
solaire à la société VSA Chauffage SPRL, dont le siège social est | |
zetel rue Par Delà l'Eau 9, te 1495 Marbais) als | établi rue Par Delà l'Eau 9, à 1495 Marbais. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1712) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1712, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 17 juni 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 17 juin 2011. |
Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 | Un arrêté ministériel du 17 juin 2011 qui entre en vigueur le 17 juin |
juni 2011, wordt de heer Kevin Aelvoet, woonachtig chemin du Bienvenu | 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau |
2, te 5100 Wépion, als zonneboilerinstallateur erkend. | solaire à M. Kevin Aelvoet, domicilié chemin du Bienvenu 2, à 5100 |
Deze erkenning (ref. IS1701) wordt verleend voor een verlengbare | Wépion. Cet agrément, repris sous la référence IS1701, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 17 juni 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 17 juin 2011. |
Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 | Un arrêté ministériel du 17 juin 2011 qui entre en vigueur le 17 juin |
juni 2011, wordt de vennootschap Eco Energies SPRL (maatschappelijke | 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau |
solaire à la société Eco Energies SPRL, dont le siège social est | |
zetel voie de l'Air Pur 71/5, te 4052 Beaufays) als | établi voie de l'Air Pur 71/5, à 4052 Beaufays. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1590) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1590, est délivré pour une |
periode van vijf jaar, die ingaat op 17 juni 2011. | période renouvelable de cinq ans prenant cours le 17 juin 2011. |