← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 juni 2011 wordt de « BV Den Hartogh Trucking »
vanaf 23 juni 2011 voor twee jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. Bij
ministerieel besluit van 24 juni 2011 Bij ministerieel besluit
van 24 juni 2011 wordt de « BVBA Gijsels » vanaf 24 juni 2011 voor dri(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 juni 2011 wordt de « BV Den Hartogh Trucking » vanaf 23 juni 2011 voor twee jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de « BVBA Gijsels » vanaf 24 juni 2011 voor dri(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 23 juin 2011 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 23 juin 2011, la « BV Den Hartogh Trucking » en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 qui entre en vigueur le 24 juin 2011, modifie l'article 1 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 juni 2011 wordt de « BV Den Hartogh Trucking » vanaf 23 juni 2011 voor twee jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011, dat in werking treedt op 24 | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 23 juin 2011 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 23 juin 2011, la « BV Den Hartogh Trucking » en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 qui entre en vigueur le 24 juin |
juni 2011, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 22 | 2011, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 22 |
oktober 2008 gewijzigd waarbij de « SPRL Van Goitsenhoven » als | octobre 2008 octroyant à la SPRL Van Goitsenhoven l'agrément en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de « BVBA Gijsels » | Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 agrée, pour une durée de trois |
vanaf 24 juni 2011 voor drie jaar erkend als vervoerder van dierlijke | ans prenant cours le 24 juin 2011, la « BVBA Gijsels » en qualité de |
afval van categorie 3. | transporteur de déchets animaux de catégorie 3. |
Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de « GmbH | Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 agrée, pour une durée de cinq |
Abfalltransport und Service » vanaf 24 juni 2011 voor vijf jaar erkend | ans prenant cours le 24 juin 2011, la « GmbH Abfalltransport und |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en | Service » en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles |
pcb/pct's. | usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de « SA Saninord » | Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 24 juni 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 24 juin 2011, la SA Saninord en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's. | transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 24 juli 2011 wordt de « BVBA Recup-Oil » | Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 agrée, pour un terme prenant |
van 24 juli 2011 tot 13 augustus 2012 erkend als ophaler en vervoerder | cours le 24 juin 2011 et échéant le 13 août 2012, la « BVBA Recup-Oil |
van gevaarlijke afvalstoffen. | » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de « SNCB Logistics » | Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 24 juni 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 24 juin 2011, la SA SNCB Logistics en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's. | transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011 wordt de erkenning als | Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 retire l'agrément en qualité de |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen ingetrokken die bij | |
ministerieel besluit van 20 juni 2008 aan de « NV Algemene Aanneming | collecteur et de transporteur de déchets dangereux octroyé à la « NV |
Braco Cleaning » werd verleend. | Algemene Aanneming Braco Cleaning » par arrêté ministériel du 20 juin 2008. |
Bij ministerieel besluit van 24 juni 2011, dat in werking treedt op 24 | Un arrêté ministériel du 24 juin 2011 qui entre en vigueur le 24 juin |
juni 2011, wordt wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit | 2011, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 23 |
van 23 juli 2010 gewijzigd waarbij de « SA Magasins généraux d'Epinal | juillet 2010 octroyant à la SA Magasins généraux d'Epinal l'agrément |
» als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën erkend werd. | en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 27 juni 2011 wordt de « NV Transport Jan | Un arrêté ministériel du 27 juin 2011 agrée, pour une durée de trois |
Stallaert » vanaf 27 juni 2011 voor drie jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 27 juin 2011, la « NV Transport Jan Stallaert » |
van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 27 juni 2011 wordt de heer Johnny Weibel | Un arrêté ministériel du 27 juin 2011 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 27 juni 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 27 juin 2011, M. Johnny Weibel en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |