← Terug naar "Energie Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van Ruimtelijke
Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december
2011 de gelijkwaardigheid toegekend aan het ven - alle componenten
van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de doorstroomopeningen, van het(...)"
Energie Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de gelijkwaardigheid toegekend aan het ven - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de doorstroomopeningen, van het(...) | Energie Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence au système de ventilation « Duco Tronic Sy - que tous les composants du système de ventilation, hormis les conduits et les ouvertures de trans(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Energie | Energie |
Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van | Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de |
ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de | l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence |
gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « Duco Tronic | au système de ventilation « Duco Tronic System » de la firme Vero Duco |
System » van de firma Vero Duco SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 | SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E004, jusqu'au 31 décembre 2011, |
van ATG-E 10/E004, op voorwaarde dat : | pour autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
doorstroomopeningen, van het merk Vero Duco zijn; | conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Vero |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | Duco; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van | Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de |
ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de | l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence |
gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « Oxygen CO2 » | au système de ventilation « Oxygen CO2 » de la firme Jaga SA décrit au |
van de firma Jaga SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 10/E010, op voorwaarde dat : - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de doorstroomopeningen, van het merk Jaga zijn; - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem per woongelegenheid. | chapitre 2 de l'ATG-E 10/E010, jusqu'au 31 décembre 2011, pour autant : - que tous les composants du système de ventilation, hormis les conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Jaga; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le système de ventilation installé respectent les exigences légales en la matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van | Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de |
ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de | l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence |
gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « Duco Classic | au système de ventilation « Duco Classic System » de la firme Vero |
System » van de firma Vero Duco SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 | Duco SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E002, jusqu'au 31 décembre |
van ATG-E 10/E002, op voorwaarde dat : | 2011, pour autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
doorstroomopeningen, van het merk Vero Duco zijn; | conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Vero |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | Duco; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van | Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de |
ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de | l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence |
gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ EVO » van | au système de ventilation « C+ EVO » de la firme Renson Ventilation SA |
de firma Renson Ventilation SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van | décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E005, jusqu'au 31 décembre 2011, |
ATG-E 10/E005, op voorwaarde dat : | pour autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
doorstroomopeningen, van het merk Renson zijn; | conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Renson; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van | Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de |
ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de | l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence |
gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ » van de | au système de ventilation « C+ » de la firme Renson Ventilation SA |
firma Renson Ventilation SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E | décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E001, jusqu'au 31 décembre 2011, |
10/E001, op voorwaarde dat : | pour autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
doorstroomopeningen, van het merk Renson zijn; | conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Renson; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van | Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de |
ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de | l'Energie, un arrêté ministériel du 9 avril 2011 octroie l'équivalence |
gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « C-Hygro » van | au système de ventilation « C-Hygro » de la firme Soler & Palau |
de firma Soler & Palau Belgium SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van | Belgium SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E009, jusqu'au 31 |
ATG-E 10/E009, op voorwaarde dat : | décembre 2011, pour autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
doorstroomopeningen, van het merk Soler & Palau zijn; | conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Soler & |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | Palau; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van | Conformément aux articles 533/1 à 533/8 du Code wallon de |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de |
ministerieel besluit van 28 juni 2011 tot 31 december 2011 de gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « ComfoFan Opti-Air » van de firma Zehnder-J.E. Storkair SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 10/E008, op voorwaarde dat : - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de doorstroomopeningen, van het merk Zehnder-J.E. Storkair zijn; - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | l'Energie, un arrêté ministériel du 28 juin 2011 octroie l'équivalence au système de ventilation « ComfoFan Opti-Air » de la firme Zehnder-J.E. Storkair SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 10/E008, jusqu'au 31 décembre 2011, pour autant : - que tous les composants du système de ventilation, hormis les grilles d'amenée d'air, les conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Zehnder-J.E. Storkair; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le système de ventilation installé respectent les exigences légales en la matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |