← Terug naar "Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het
specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit
van 15 juni 2011 : worden de cursussen van
"
| Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 15 juni 2011 : worden de cursussen van | Direction générale Humanisation du travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 15 juin 2011 : les cours de niveau B de |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de | Direction générale Humanisation du travail. - Agrément pour la |
| specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor | formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour |
| coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid | coordinateurs en matière de sécurité et de santé |
| Bij ministerieel besluit van 15 juni 2011 : | Par arrêté ministériel du 15 juin 2011 : |
| worden de cursussen van niveau B van de aanvullende specifieke vorming | les cours de niveau B de la formation complémentaire spécifique pour |
| tot coördinator betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen en | coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers |
| het specifieke examen niveau B, ingericht door de « Formation P.M.E. | temporaires ou mobiles et l'examen spécifique niveau B, organisés par |
| Liège-Huy-Waremme », te Luik als cursus en examen bedoeld in artikel | la Formation P.M.E. Liège-Huy-Waremme, à Liège comme cours et examen |
| 58, § 3 en § 4, van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 | visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du |
| betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het | 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont |
| einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2016. | agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin |
| 2016. | |