← Terug naar "Ophalers van afvalolie Bij ministerieel besluit van 18 juni 2010 werd de NV Vanheede Environmental
Logistics erkend als ophaler van afvalolie voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening
voor een periode van drie jaar. De erkenni Bij
ministerieel besluit van 18 juni 2010 werd de erkend als ophaler van afvalolie voor een per(...)"
Ophalers van afvalolie Bij ministerieel besluit van 18 juni 2010 werd de NV Vanheede Environmental Logistics erkend als ophaler van afvalolie voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van drie jaar. De erkenni Bij ministerieel besluit van 18 juni 2010 werd de erkend als ophaler van afvalolie voor een per(...) | Collecteurs d' huiles usagées Par arrêté ministériel du 18 juin 2010 la SA Vanheede Environmental Logistics a été agréée en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période de t L'agrément porte le n° HU262. Par arrêté ministériel du 18 juin 2010 la SPRL Vande Vyvere a (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Ophalers van afvalolie Bij ministerieel besluit van 18 juni 2010 werd de NV Vanheede Environmental Logistics erkend als ophaler van afvalolie voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van drie jaar. De erkenning draagt het nummer HU262. | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Collecteurs d' huiles usagées Par arrêté ministériel du 18 juin 2010 la SA Vanheede Environmental Logistics a été agréée en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période de trois ans. L'agrément porte le n° HU262. |
Bij ministerieel besluit van 18 juni 2010 werd de erkend als ophaler | Par arrêté ministériel du 18 juin 2010 la SPRL Vande Vyvere a été |
van afvalolie voor een periode die loopt vanaf de dag van | agréée en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période qui |
ondertekening voor een periode van drie jaar. | prend cours dès la date de la signature pour une période de trois ans. |
De erkenning draagt het nummer HU260. | L'agrément porte le n° HU260. |
Bij ministerieel besluit van 20 juli 2010 werd de NV All-in Tank | Par arrêté ministériel du 20 juillet 2010 la SA All-in Tank Service a |
Service erkend als ophaler van afvalolie voor een periode die loopt | été agréée en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période |
vanaf de dag van ondertekening voor een periode van drie jaar. | qui prend cours dès la date de la signature pour une période de trois |
De erkenning draagt het nummer HU246. | ans. L'agrément porte le n° HU246. |
Bij ministerieel besluit van 20 juli 2010 werd de NV Aclagro erkend | Par arrêté ministériel du 20 juillet 2010 la SA Aclagro a été agréée |
als ophaler van afvalolie voor een periode die loopt vanaf de dag van | en qualité de collecteur d'huiles usagées pour une période qui prend |
ondertekening voor een periode van vijf jaar. | cours dès la date de la signature pour une période de cinq ans. |
De erkenning draagt het nummer HU254. | L'agrément porte le n° HU254. |