← Terug naar "Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing vergunningen Bij ministerieel besluit van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20 juni 2011, ontvangt MISTRAL BVBA, Ninovesteenweg 253, 9320 Erembodegem,
een hernieuwing van de gelijkgestelde verg - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. Deze hernieuwing
van de vergunning wordt toegekend (...)"
Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing vergunningen Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20 juni 2011, ontvangt MISTRAL BVBA, Ninovesteenweg 253, 9320 Erembodegem, een hernieuwing van de gelijkgestelde verg - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend (...) | Agence d'emploi privée. - Renouvellement autorisations Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juin 2011, MISTRAL SPRL, Ninovesteenweg 253, 9320 Erembodegem, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu - Placement de sportifs rémunérés. Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing vergunningen | Agence d'emploi privée. - Renouvellement autorisations |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juin |
juni 2011, ontvangt MISTRAL BVBA, Ninovesteenweg 253, 9320 | 2011, MISTRAL SPRL, Ninovesteenweg 253, 9320 Erembodegem, reçoit le |
Erembodegem, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi |
activiteit : | privée pour l'exercice de l'activité suivante : |
- Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. | - Placement de sportifs rémunérés. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 20 juli 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 20 juillet 2011 et porte le numéro |
B-AB06.019. | d'identification B-AB06.019. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juin |
juni 2011, ontvangt TRIFINANCE BELGIUM NV, Excelsiorlaan 4, bus b, | |
1930 Zaventem, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | 2011, TRIFINANCE BELGIUM SA, Excelsiorlaan 4, bte b, 1930 Zaventem, |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence |
activiteit : | d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 16 juni 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 16 juin 2011 et porte le numéro d'identification |
B-AB09.021. | B-AB09.021. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juin |
juni 2011, ontvangt ALPROCOR BELGIUM BVBA, Leuvenselaan 93, bus 3, | |
3300 Tienen, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | 2011, ALPROCOR BELGIUM SPRL, Leuvenselaan 93, bte 3, 3300 Tienen, |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence |
activiteit : | d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 7 juli 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 7 juillet 2011 et porte le numéro d'identification |
B-AB09.025. | B-AB09.025. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juin |
juni 2011, ontvangt IUXTA EXECUTIVE SEARCH & SELECTION BVBA, Arthur | 2011, IUXTA EXECUTIVE SEARCH & SELECTION SPRL, Arthur Goemaerelei 55, |
Goemaerelei 55, 2018 Antwerpen, een hernieuwing van de gelijkgestelde | 2018 Antwerpen, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée |
vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van | en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité |
de volgende activiteit : | suivante : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 7 juli 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 7 juillet 2011 et porte le numéro d'identification |
B-AB08.013. | B-AB08.013. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juin |
juni 2011, ontvangt ATH LEGAL BV, Heiveld 29, NL 4891 VD Rijsbergen, | 2011, ATH LEGAL BV, Heiveld 29, NL 4891 VD Rijsbergen, reçoit le |
een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi |
activiteit : | privée pour l'exercice de l'activité suivante : |
- Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. | - Placement de sportifs rémunérés. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 17 juli 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 17 juillet 2011 et porte le numéro |
B-AB08.016. | d'identification B-AB08.016. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juin |
juni 2011, ontvangt BILLONG SERGE (in eigen naam), Baalhoek 3, bus 3, | |
1853 Strombeek-Bever, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning | 2011, BILLONG SERGE (en nom propre), Baalhoek 3, bte 3, 1853 |
Strombeek-Bever, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée | |
als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de | en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité |
volgende activiteit : | suivante : |
- Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. | - Placement de sportifs rémunérés. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 16 juli 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 16 juillet 2011 et porte le numéro |
B-AB10.027. | d'identification B-AB10.027. |