← Terug naar "Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwingen vergunning Bij ministerieel besluit van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 22 februari 2011, ontvangt GUY BONNY BVBA, Klaphoekstraat 6, 3730
HOESELT, een hernieuwing van de gelijkgestelde ver - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. Deze
hernieuwing van de vergunning wordt toegekend (...)"
Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwingen vergunning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 22 februari 2011, ontvangt GUY BONNY BVBA, Klaphoekstraat 6, 3730 HOESELT, een hernieuwing van de gelijkgestelde ver - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend (...) | Agence d'emploi privée. - Renouvellements autorisation Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 2011, GUY BONNY SPRL, Klaphoekstraat 6, 3730 HOESELT, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu' - Placement de sportifs rémunérés. Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwingen vergunning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 22 februari 2011, ontvangt GUY BONNY BVBA, Klaphoekstraat 6, 3730 HOESELT, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit : - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Agence d'emploi privée. - Renouvellements autorisation Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 2011, GUY BONNY SPRL, Klaphoekstraat 6, 3730 HOESELT, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : - Placement de sportifs rémunérés. Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 16 december 2010 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 16 décembre 2010 et porte le numéro |
B-AB04.015. | d'identification B-AB04.015. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
22 februari 2011, ontvangt ATLANTAE BVBA, Gentse Steenweg 190, 9160 | février 2011, ATLANTAE SPRL, Gentse Steenweg 190, 9160 LOKEREN, reçoit |
LOKEREN, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : |
activiteit : - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 19 maart 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 19 mars 2011 et porte le numéro d'identification |
B-AB05.066. | B-AB05.066. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | |
22 februari 2011, ontvangt FRANCOISE LEMOINE GCV, rue Albert Mockel 2, | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
février 2011, FRANCOISE LEMOINE SCS, rue Albert Mockel 2, bte 101, | |
bus 101, 1348 LOUVAIN-LA-NEUVE, een hernieuwing van de gelijkgestelde | 1348 LOUVAIN-LA-NEUVE, reçoit le renouvellement de l'autorisation |
vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van | assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de |
de volgende activiteit : | l'activité suivante : |
- Outplacement. | - Outplacement. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 20 april 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 20 avril 2011 et porte le numéro d'identification |
B-AB06.015. | B-AB06.015. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | |
22 februari 2011, ontvangt SB RECRUITMENT & SERVICES BVBA, rue de la | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
février 2011, SB RECRUITMENT & SERVICES SPRL, rue de la Station 17, | |
Station 17, 1410 WATERLOO, een hernieuwing van de gelijkgestelde | 1410 WATERLOO, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en |
vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van | tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante |
de volgende activiteit : | : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 13 april 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 13 avril 2011 et porte le numéro d'identification |
B-AB08.002. | B-AB08.002. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | |
22 februari 2011, ontvangt JOBS INTERIM CVBA, Frankrijklei 78, bus 3, | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
2000 ANTWERPEN, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | février 2011, JOBS INTERIM SCRL, Frankrijklei 78, bte 3, 2000 |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | ANTWERPEN, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en |
activiteiten : | tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice des activités suivantes : |
- Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten; | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires; |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunningen wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement des autorisations est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 7 februari 2011 en dragen het identificatienummer | d'un an à partir du 7 février 2011 et portent le numéro |
B-AB08.003. | d'identification B-AB08.003. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
22 februari 2011, ontvangt CARE 4 PEOPLE BVBA, Nachtegaalstraat 102, | février 2011, CARE 4 PEOPLE SPRL, Nachtegaalstraat 102, 1501 |
1501 BUIZINGEN, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | BUIZINGEN, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante |
activiteit : | : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 14 december 2010 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 14 décembre 2010 et porte le numéro |
B-AB07.028. | d'identification B-AB07.028. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
22 februari 2011, ontvangt SKILLS BVBA, Romeinse Straat 18, 3001 | février 2011, SKILLS SPRL, Romeinse Straat 18, 3001 HEVERLEE, reçoit |
HEVERLEE, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : |
activiteit : - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 7 april 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 7 avril 2011 et porte le numéro d'identification |
B-AB09.011. | B-AB09.011. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
22 februari 2011, ontvangt CLEARFINANCE NV, Terbekehofdreef 24, 2610 | février 2011, CLEARFINANCE SA, Terbekehofdreef 24, 2610 WILRIJK, |
WILRIJK, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante : |
activiteit : - Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 13 april 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 13 avril 2011 et porte le numéro d'identification |
B-AB10.013. | B-AB10.013. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | |
22 februari 2011, ontvangt MERVEILLE+ INTERIM NV, rue de la Liberté | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
31, 7950 CHIEVRES, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning | février 2011, MERVEILLE+ INTERIM SA, rue de la Liberté 31, 7950 |
als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de | CHIEVRES, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant |
volgende activiteiten : | qu'agence d'emploi privée pour l'exercice des activités suivantes : |
- Terbeschikkingstelling van interim-kunstenaars; | - Mise à disposition d'artistes intérimaires; |
- Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. |
Deze hernieuwing van de vergunningen wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement des autorisations est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 14 april 2011 en dragen het identificatienummer | d'un an à partir du 14 avril 2011 et portent le numéro |
B-AB05.031. | d'identification B-AB05.031. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
22 februari 2011, ontvangt ECO-SELECT BVBA, Industrieweg 3, 3001 | février 2011, ECO-SELECT SPRL, Industrieweg 3, 3001 LEUVEN, reçoit le |
LEUVEN, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als | |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi |
activiteit : | privée pour l'exercice de l'activité suivante : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 18 februari 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 18 février 2011 et porte le numéro |
B-AB09.006. | d'identification B-AB09.006. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | |
22 februari 2011, ontvangt IBM Hungary International Shared Service | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
février 2011, IBM Hungary International Shared Service Centre Kft., | |
Centre Kft., Köztelek u 6, H 1092 BUDAPEST, een hernieuwing van de | Köztelek u 6, H 1092 BUDAPEST, reçoit le renouvellement de |
gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de | l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
uitoefening van de volgende activiteit : | l'exercice de l'activité suivante : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze hernieuwing van de vergunning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'autorisation est accordé pour une durée |
één jaar vanaf 19 maart 2011 en draagt het identificatienummer | d'un an à partir du 19 mars 2011 et porte le numéro d'identification |
B-AB10.009. | B-AB10.009. |