← Terug naar "Carrière Buitenlandse Dienst. - Zendingen Bij ministerieel besluit van 13 december 2010 wordt
de heer Johan VAN DESSEL, met ingang van 5 juli 2010, belast met een zending die bestaat uit het Voorzitterschap
van het Interministerieel Comité voor Bij ministerieel besluit van 16 december 2010 wordt,
met ingang van 1 januari 2011 tot en met 3(...)"
Carrière Buitenlandse Dienst. - Zendingen Bij ministerieel besluit van 13 december 2010 wordt de heer Johan VAN DESSEL, met ingang van 5 juli 2010, belast met een zending die bestaat uit het Voorzitterschap van het Interministerieel Comité voor Bij ministerieel besluit van 16 december 2010 wordt, met ingang van 1 januari 2011 tot en met 3(...) | Carrière du Service extérieur. - Missions Par arrêté ministériel du 13 décembre 2010, M. Johan VAN DESSEL est chargé, avec effet à la date du 5 juillet 2010, d'une mission visant à assurer la Présidence du Comité interministériel pour la Politiq Par arrêté ministériel du 16 décembre 2010, M. Peter MADDENS est chargé, du 1 er janv(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Carrière Buitenlandse Dienst. - Zendingen | Carrière du Service extérieur. - Missions |
Bij ministerieel besluit van 13 december 2010 wordt de heer Johan VAN | Par arrêté ministériel du 13 décembre 2010, M. Johan VAN DESSEL est |
DESSEL, met ingang van 5 juli 2010, belast met een zending die bestaat | chargé, avec effet à la date du 5 juillet 2010, d'une mission visant à |
uit het Voorzitterschap van het Interministerieel Comité voor het | assurer la Présidence du Comité interministériel pour la Politique de |
Zetelbeleid, evenals van alle comités en werkgroepen welke binnen het | Siège, ainsi que de tous les comités et groupes de travail |
kader van dit Comité werkzaam zijn voor de studie van de problemen | fonctionnant dans le cadre de ce Comité chargé de l'étude des |
betreffende de aanwezigheid van alle publiekrechtelijke internationale | problèmes liés à la présence en Belgique de toutes les organisations |
organisaties die hun zetel in België hebben of aldaar een activiteit | internationales de droit public qui y ont leur siège ou y exercent une |
uitoefenen. | activité. |
Bij ministerieel besluit van 16 december 2010 wordt, met ingang van 1 | Par arrêté ministériel du 16 décembre 2010, M. Peter MADDENS est |
januari 2011 tot en met 31 december 2013, de heer Peter MADDENS belast | chargé, du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2013, d'une mission |
met een speciale zending om zijn mandaat als lid van het « United | spéciale afin de lui permettre d'exécuter son mandat de membre de l'« |
Nations Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions » | United Nations Advisory Committee on Administrative and Budgetary |
(UNO - ACABQ), te New York, te kunnen uitoefenen. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Questions » (UNO - ACABQ) à New York. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |