← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 18 juli 2011 is het verzoek tot
associatie van Mevr. Wellekens, O., notaris ter standplaats Antwerpen ,
en van Mevr. Stoop, N., kandidaat-notaris, om (...) Mevr. Stoop,
N., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Antwerpen (grondgebied van (...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 18 juli 2011 is het verzoek tot associatie van Mevr. Wellekens, O., notaris ter standplaats Antwerpen , en van Mevr. Stoop, N., kandidaat-notaris, om (...) Mevr. Stoop, N., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Antwerpen (grondgebied van (...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 18 juillet 2011 la demande d'association de Mme Wellekens, O., notaire à la résidence d'Anvers , et de Mme Stoop, N., candidat-notaire, pour former l'associati(...) Mme Stoop, N., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Anvers (territoire du deu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij ministerieel besluit van 18 juli 2011 is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 18 juillet 2011 la demande d'association de |
associatie van Mevr. Wellekens, O., notaris ter standplaats Antwerpen | Mme Wellekens, O., notaire à la résidence d'Anvers (territoire du |
(grondgebied van het tweede kanton), en van Mevr. Stoop, N., | deuxième canton), et de Mme Stoop, N., candidat-notaire, pour former |
kandidaat-notaris, om de associatie « Olivia Wellekens en Natacha | l'association « Olivia Wellekens et Natacha Stoop » avec résidence à |
Stoop », ter standplaats Antwerpen (grondgebied van het tweede kanton) | Anvers (territoire du deuxième canton), est approuvée. |
te vormen, goedgekeurd. | |
Mevr. Stoop, N., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Stoop, N., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Antwerpen (grondgebied van het tweede kanton). | résidence d'Anvers (territoire du deuxième canton). |
Bij ministerieel besluit van 18 juli 2011 dat in werking treedt op 15 | Par arrêté ministériel du 18 juillet 2011 entrant en vigueur le 15 |
augustus 2011 is het verzoek tot associatie van de heren De Boungne, | août 2011 la demande d'association de MM. De Boungne, F. et Dejongh, |
F. en Dejongh, L., geassocieerde notarissen ter standplaats Kalmthout, | L., notaires associés à la résidence de Kalmthout, et de M. De |
en van de heer De Boungne, X., kandidaat-notaris, om de associatie « | Boungne, X., candidat-notaire, pour former l'association « De Boungne, |
De Boungne, Dejongh, De Boungne » ter standplaats Kalmthout, te | Dejongh, De Boungne » avec résidence à Kalmthout, est approuvée. |
vormen, goedgekeurd. | |
De heer De Boungne, X., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. De Boungne, X., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Kalmthout. | résidence de Kalmthout. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |