← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 19 juli 2010 wordt de "SA Altran" van 19 juli 2010
tot 3 februari 2012 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende
categorieën projecten : - 1. " -
2. "Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie". Bij ministerieel(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 19 juli 2010 wordt de "SA Altran" van 19 juli 2010 tot 3 februari 2012 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : - 1. " - 2. "Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie". Bij ministerieel(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 19 juillet 2010 agrée, pour une durée prenant cours le 19 juillet 2010 et échéant le 3 février 2012, la SA Altran en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets s - 1. "Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs"; - 2(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 19 juli 2010 wordt de "SA Altran" van 19 juli 2010 tot 3 februari 2012 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : - 1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten"; - 2. "Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie". | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 19 juillet 2010 agrée, pour une durée prenant cours le 19 juillet 2010 et échéant le 3 février 2012, la SA Altran en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets suivantes : - 1. "Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs"; - 2. "Projets d'infrastructure, transport et communication". |
Bij ministerieel besluit van 19 juli 2010 wordt het bureau CREAT-UCL | Un arrêté ministériel du 19 juillet 2010 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 19 augustus 2010 voor vijf jaar erkend als auteur van | ans prenant cours le 19 juillet 2010, le bureau CREAT-UCL, en tant |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
categorieën projecten : | de projets suivantes : |
- 1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | - 1. "Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et |
recreatieactiviteiten"; | de loisirs"; |
- 2. "Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie"; | - 2. "Projets d'infrastructure, transport et communication"; |
- 3. "Mijnen en steengroeven". | - 3. "Mines et carrières". |
Bij ministerieel besluit van 19 juli 2010 wordt de "SCRL Sertius" | Un arrêté ministériel du 19 juillet 2010 agrée, pour une durée de |
vanaf 1 oktober 2010 voor drie jaar erkend als auteur van | trois ans prenant cours le 1er octobre 2010, la SCRL Sertius, en tant |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
categorieën projecten : | de projets suivantes : |
- 3. "Mijnen en groeven"; | - 3. "Mines et carrières"; |
- 4. "Industrieprocessen i.v.m. energie"; | - 4. "Processus industriels relatifs à l'énergie"; |
- 5. "Industrieprocessen i.v.m. stoffenverwerking"; | - 5. "Processus industriels de transformation de matières"; |
- 6. "Afvalbeheer"; | - 6. "Gestion des déchets"; |
- 7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)"; | - 7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement)"; |
- 8. "Vergunningen voor landbouwexploitatie". | - 8. "Permis liés à l'exploitation agricole". |
Bij hetzelfde besluit wordt de uitbreiding van de erkenning geweigerd | Le même arrêté refuse l'extension d'agrément pour la catégorie de |
voor de categorieën projecten : | projets : |
- 1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | - 1. "Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et |
recreatieactiviteiten". | de loisirs". |
Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2010 wordt de BV Groenendaal | Un arrêté ministériel du 24 août 2010 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 24 augustus 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 24 août 2010, la « BV Groenendaal Transport », en |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2010 wordt de "SA Hainaut | Un arrêté ministériel du 31 août 2010 agrée, pour une durée de cinq |
Transport & Trading" vanaf 31 augustus 2010 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 31 août 2010, la SA Hainaut Transport & Trading, |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 september 2010 wordt de NV Transpo | Un arrêté ministériel du 6 septembre 2010 agrée, pour une durée |
Daniëls van 6 september 2010 tot 11 juni 2014 erkend als vervoerder | prenant cours le 6 septembre 2010 et échéant le 11 juin 2014, la « NV |
van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | Tranpo Daniëls », en qualité de transporteur de déchets dangereux et |
d'huiles usagées. | |
Bij ministerieel besluit van 8 september 2010 wordt de "SA Tank-Europe | Un arrêté ministériel du 8 septembre 2010 agrée, pour une durée de |
TPS" vanaf 8 september 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | cinq ans prenant cours le 8 septembre 2010, la SA Tank-Europe TPS, en |
gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 8 september 2010 wordt de NV Vervoer C. | Un arrêté ministériel du 8 septembre 2010 agrée, pour une durée de |
Van Loon & zoon vanaf 8 september 2010 voor drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 8 septembre 2010, la « NV Vervoer C. Van |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en | Loon & zoon », en qualité de transporteur de déchets dangereux, |
PCB/PCT's. | d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 8 september 2010 wordt de "GmbH | Un arrêté ministériel du 8 septembre 2010 agrée, pour une durée de |
Brexendorf Friedo Transport" vanaf 8 september 2010 voor drie jaar | trois ans prenant cours le 8 septembre 2010, la « GmbH Brexendorf |
erkend als vervoerder van dierlijke afvalstoffen van categorie 3. | Friedo Transport », en qualité de transporteur de déchets animaux de catégorie 3. |
Bij ministerieel besluit van 8 september 2010 wordt de vennootschap | Un arrêté ministériel du 8 septembre 2010 agrée, pour une durée de |
"Weydemeyer Georg Spedition" vanaf 8 september 2010 voor vijf jaar | cinq ans prenant cours le 8 septembre 2010, la société Weydemeyer |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Georg Spedition, en qualité de transporteur de déchets dangereux. |