← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, a), van
het ministerieel besluit van 20 februari 2009 gewijzigd waarbij de "SAS Transports Delacroix" van Douai
erkend werd als vervoerder van gevaarlij Bij ministerieel besluit
van 18 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besl(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, a), van het ministerieel besluit van 20 februari 2009 gewijzigd waarbij de "SAS Transports Delacroix" van Douai erkend werd als vervoerder van gevaarlij Bij ministerieel besluit van 18 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besl(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 12 mars 2010 modifie l'article 1 er , § 2, a), de l'arrêté ministériel du 20 février 2009 octroyant à la SAS Transports Delcroix de Douai l'agrément en qualité de transporteur de déchets dan Un arrêté ministériel du 18 mars 2010 complète l'article 1 er , § 2, de l'arrêté (...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 12 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, a), | Un arrêté ministériel du 12 mars 2010 modifie l'article 1er, § 2, a), |
van het ministerieel besluit van 20 februari 2009 gewijzigd waarbij de | de l'arrêté ministériel du 20 février 2009 octroyant à la SAS |
"SAS Transports Delacroix" van Douai erkend werd als vervoerder van | Transports Delcroix de Douai l'agrément en qualité de transporteur de |
gevaarlijke afvalstoffen. | déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, van | Un arrêté ministériel du 18 mars 2010 complète l'article 1er, § 2, de |
het ministerieel besluit van 23 januari 2006 aangevuld waarbij de "Vof | l'arrêté ministériel du 23 janvier 2006 octroyant à la "Vof LT |
LT Transportbedrijf" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke | Transportbedrijf" l'agrément en qualité de transporteur de déchets |
afvalstoffen. | dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 2010 wordt de heer Maxime Dawir | Un arrêté ministériel du 18 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 18 maart 2010 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor | ans prenant cours le 18 mars 2010, M. Maxime Dawir en qualité de |
de handelingen tot verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen die door | personne responsable des opérations d'élimination de déchets dangereux |
de NV Envisan International door middel van mobiele installaties voor | effectuées par la SA Envisan International au moyen d'installations |
de reiniging van verontreinigde gronden uitgevoerd worden. | mobiles de dépollution de terres polluées. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de NV ABO vanaf 3 | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de |
april 2010 voor achtien maanden erkend als auteur van | dix-huit mois prenant cours le 3 avril 2010, la "NV ABO" en tant |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie |
categorie projecten: | de projets suivante : |
6. "Afvalbeheer". | 6. "gestion des déchets". |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de vennootschap Tauw | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de trois |
Belgique NV vanaf 30 maart 2010 voor drie jaar erkend als auteur van | ans prenant cours le 30 mars 2010, la société Tauw Belgique SA en tant |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie |
categorie projecten : | de projets suivante : |
1. "ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | 1. "aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de |
recreatieactiviteiten". | loisirs". |
Bij hetzelfde besluit wordt de hernieuwing van erkenning geweigerd | Le même arrêté refuse le renouvellement d'agrément pour la catégorie |
voor de volgende categorie projecten : | de projets suivante : |
4. "industrieprocessen i.v.m. energie" en wordt, op verzoek van de | 4. "processus industriels relatifs à l'énergie" et annule, à la |
vennootschap Tauw Belgique NV, de erkenning voor categorie 3. " mijnen | demande de la société Tauw Belgique SA, l'agrément pour la catégorie |
en groeven " vernietigd. | 3. "mines et carrières". |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt het Centrum voor | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq |
onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie vanaf 30 maart 2010 voor | ans prenant cours le 30 mars 2010, le Centre d'Etude et de Recherches |
vijf jaar erkend als vervoerder van dierlijk afval van de categorieën | vétérinaires et agronomiques en qualité de transporteur de déchets |
1, 2 en 3. | animaux de catégories 1, 2 et 3. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de "GmbH Gruber" | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 30 mars 2010, la "GmbH Gruber" en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de NV Transport Van | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq |
Heesvelde vanaf 30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 30 mars 2010, la "NV Transport Van Heesvelde" en |
gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BVBA De Decker-Van | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de trois |
Riet vanaf 30 maart 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 30 mars 2010, la "BVBA De Decker-Van Riet" en |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de "GmbH Dietsch | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de trois |
Speditions" vanaf 30 maart 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 30 mars 2010, la "GmbH Dietsch Speditions" en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BVBA URS Belgium | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une période prenant |
vanaf 30 maart 2010 tot 6 december 2012 erkend als auteur van | cours le 30 mars 2010 et échéant le 6 décembre 2012, la SPRL URS |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | Belgium en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne |
categorie projecten : | pour la catégorie de projets suivante : |
5. "industriële processen inzake stoffenverwerking". | 5. "processus industriels de transformation de matières". |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de "SAS Johar" vanaf | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq |
30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | ans prenant cours le 30 mars 2010, la SAS Johar en qualité de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BVBA Fisse vanaf | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq |
30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | ans prenant cours le 30 mars 2010, la SPRL Fisse en qualité de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de "GmbH Shirra & Co" | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als ophaler van afgewerkte | ans prenant cours le 30 mars 2010, la "GmbH Schirra & Co" en qualité |
oliën. | de transporteur d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt artikel 1, § 2, van | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 complète l'article 1er, § 2, de |
het ministerieel besluit van 28 januari 2008 aangevuld waarbij de | l'arrêté ministériel du 28 janvier 2008 octroyant à la "GmbH |
"GmbH Schiffahrt Logistik Verfrachtung" erkend werd als vervoerder van | Schiffahrt Logistik Verfrachtung" l'agrément en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BV Vos Logistics | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de cinq |
Uithoorn vanaf 30 maart 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 30 mars 2010, la "BV Vos Logistics Uithoorn" en |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de BVBA Transport | Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de trois |
Cappelle vanaf 30 maart 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 30 mars 2010, la "BVBA Transport Cappelle" en |
gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 april 2010 wordt de BV Wubben | Un arrêté ministériel du 6 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq |
Handelsmij vanaf 6 april 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 6 avril 2010, la "BV Wubben Handelsmij" en |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 7 april 2010 wordt de "SARL Lorraine | Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq |
Location" vanaf 7 april 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 7 avril 2010, la SARL Lorraine Location en |
gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 7 april 2010 wordt de "GmbH Spedition | Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq |
Kämmler" vanaf 7 april 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 7 avril 2010, la "GmbH Spedition Kämmler" en |
gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 7 april 2010 wordt de NV Transports & | Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 agrée, pour une durée de trois |
Travaux's Heeren vanaf 7 april 2010 voor drie jaar erkend als | ans prenant cours le 7 avril 2010, la SA Transports & Travaux's Heeren |
vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3. | en qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3. |
Bij ministerieel besluit van 7 april 2010 wordt de NV Transports & | Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 agrée, pour une durée de trois |
Travaux's Heeren vanaf 7 april 2010 voor drie jaar erkend als ophaler | ans prenant cours le 7 avril 2010, la SA Transports & Travaux's Heeren |
en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, | en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de |
PCB/PCT'S, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 7 april 2010 wordt de "SAS Recylux | Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 agrée, pour une durée de deux |
Transports Wagon" vanaf 7 april 2010 voor twee jaar erkend als | ans prenant cours le 7 avril 2010, la SAS Recylux Transports en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de "SARL Transports's | Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour un terme prenant |
Heeren, Frédéric" vanaf 8 april 2010 tot 7 februari 2013 erkend als | cours le 8 avril 2010 et échéant le 7 février 2013, la SARL |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en | Transports's Heeren, Frédéric en qualité de transporteur de déchets |
PCB/PCT'S. | dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de vennootschap Ecobel | Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de trois |
BVBA vanaf 8 april 2010 voor drie jaar erkend als auteur van | ans prenant cours le 8 avril 2010, la société Ecobel SPRL en tant |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
categorieën projecten : | de projets suivantes : |
5. "industriële processen inzake stoffenverwerking"; | 5. "processus industriels de transformation de matières"; |
8. "vergunningen voor landbouwexploitatie". | 8. "Permis liés à l'exploitation agricole". |
Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de heer Antonio | Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq |
Travaglianti vanaf 8 april 2010 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 8 avril 2010, M. Antonio Travaglianti en qualité |
verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van | de personne responsable des opérations de valorisation de déchets |
gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de | dangereux effectuées au sein de la SA Solirem à son siège |
exploitatiezetel van de NV Solirem te Wandre. | d'exploitation sis à Wandre. |
Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de "GmbH Vos Bulk | Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de deux |
Logistics Dormagen" vanaf 8 april 2010 voor twee jaar erkend als | ans prenant cours le 8 avril 2010, la "GmbH Vos Bulk Logistics |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Dormagen" en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de heer Michel Di | Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq |
Silvestro vanaf 8 april 2010 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 8 avril 2010, M. Michel Di Silvestro en qualité |
verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de voorbehandeling van | de personne responsable des opérations d'élimination de déchets |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2 die uitgevoerd | d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2 effectuées |
worden binnen de exploitatiezetel van de "SCRL Ipalle" te Thumaide. | au sein de la SCRL Ipalle à son siège d'exploitation sis à Thumaide. |
Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de "SARL Recylux | Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq |
ans prenant cours le 8 avril 2010, la SARL Recylux Transport en | |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Transport" vanaf 8 april 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de NV Detramo vanaf 8 april 2010 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de NV Vermic vanaf 8 april 2010 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 8 avril 2010, la SA Detramo en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 8 avril 2010, la "NV Vermic" en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de door de heer | Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 refuse l'agrément en tant |
Vincent Wittebroodt aangevraagde erkenning als auteur van | |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest geweigerd voor de | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne sollicité par M. |
volgende categorieën projecten : | Vincent Wittebroodt pour la catégorie de projets : |
ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten. | aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs. |
Bij ministerieel besluit van 9 april 2010 wordt de NV Amacro vanaf 9 | Un arrêté ministériel du 9 avril 2010 agrée, pour une durée de trois |
april 2010 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 9 avril 2010, la "NV Amacro" en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 9 april 2010 wordt de NV "Shanks | Un arrêté ministériel du 9 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq |
Liège-Luxembourg" vanaf 9 april 2010 voor vijf jaar erkend als ophaler | ans prenant cours le 9 avril 2010, la SA Shanks Liège-Luxembourg en |
en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, |
PCB/PCT'S, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 9 april 2010 wordt de "SCRL So.FIE." | Un arrêté ministériel du 9 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 9 april 2010 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 9 avril 2010, la SCRL So.F.I.E. en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 9 april 2010 wordt de "SARL Cosmolys" | Un arrêté ministériel du 9 avril 2010 agrée, pour une durée de trois |
vanaf 9 april 2010 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 9 avril 2010, la SARL Cosmolys en qualité de |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | collecteur et de transporteur de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 9 april 2010 wordt de NV Vandecasteele | Un arrêté ministériel du 9 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq |
Jean-Pierre vanaf 9 april 2010 voor vijf jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 9 avril 2010, la "NV Vandecasteele, Jean-Pierre" |
vervoerder van dierlijke afval. | en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux. |