← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op 1 december
2009, wordt de vennootschap Renkin Projets renouvelables SCS , als zonneboilerinstallateu(...) Deze erkenning (ref. IS1542)
wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar die ingaat o(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op 1 december 2009, wordt de vennootschap Renkin Projets renouvelables SCS , als zonneboilerinstallateu(...) Deze erkenning (ref. IS1542) wordt verleend voor een verlengbare periode van twee jaar die ingaat o(...) | Energie Un arrêté ministériel du 1 er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1 er décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Renkin Projets renouvelables SCS dont le siège Cet agrément, repris sous la référence IS1542, est délivré pour une période renouvelable de deux an(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1er | |
Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op | décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
1 december 2009, wordt de vennootschap Renkin Projets renouvelables | chauffe-eau solaire à la société Renkin Projets renouvelables SCS dont |
SCS (maatschappelijke zetel rue du Champ du Pihot 101, te 4671 Saive), | le siège social est établi rue du Champ du Pihot 101, à 4671 Saive. |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1542) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1542, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 1 december 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er décembre 2009. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1er | |
Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op | décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
1 december 2009, wordt de heer Franck Freches, woonachtig rue de | chauffe-eau solaire à M. Franck Freches, domicilié rue de Bosfagne 28, |
Bosfagne 28, te 4950 Waimes, als zonneboilerinstallateur erkend. | à 4950 Waimes. |
Deze erkenning (ref. IS1598) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1598, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 1 december 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er décembre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 1er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1er |
1 december 2009, wordt de heer Noël Willems, woonachtig Fortuinberg 1, | décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
te 9600 Ronse, als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à M. Noël Willems, domicilié Fortuinberg 1, à 9600 Renaix. |
Deze erkenning (ref. IS1599) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1599, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 1 december 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er décembre 2009. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1er | |
Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op | décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
1 december 2009, wordt de vennootschap Quaranta SPRL (maatschappelijke | chauffe-eau solaire à la société Quaranta SPRL dont le siège social |
zetel rue d'Enghein 135, te 7090 Braine-le-Comte), als | est établi rue d'Enghein 135, à 7090 Braine-le-Comte. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1600) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1600, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 1 december 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er décembre 2009. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2009 qui entre en vigueur le 1er | |
Bij ministerieel besluit van 1 december 2009, dat in werking treedt op | décembre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
1 december 2009, wordt de vennootschap Thermo 2000 SPRL | chauffe-eau solaire à la société Thermo 2000 SPRL dont le siège social |
(maatschappelijke zetel rue Alphonse Vanrome 57, te 7141 Carnières), | est établi rue Alphonse Vanrome 57, à 7141 Carnières. |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1601) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1601, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 1 december 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 1er décembre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 |
11 januari 2010, wordt de vennootschap "Terre Eau Pierre SPRL" | janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Terre Eau Pierre SPRL dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue du Château d'Ere 15, te 7500 Ere), als | social est établi rue du Château d'Ere 15, à 7500 Ere. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1614) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1614, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | |
Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op | janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
11 januari 2010, wordt de vennootschap "AB Confort SA | chauffe-eau solaire à la société AB Confort SA dont le siège social |
(maatschappelijke zetel rue Tienne Robau 62, te 6200 Châtetelet), als | est établi rue Tienne Robau 62, à 6200 Châtetelet. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1609) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1609, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | |
Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op | janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
11 januari 2010, wordt de heer Gauthier Veys, woonachtig rue Royale | chauffe-eau solaire à M. Gauthier Veys, domicilié rue Royale 64, à |
64, te 7740 Warcoing, als zonneboilerinstallateur erkend. | 7740 Warcoing. |
Deze erkenning (ref. IS1613) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1613, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | |
Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op | janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
11 januari 2010, wordt de vennootschap Lievens Johan SPRLU | chauffe-eau solaire à la société Lievens Johan SPRLU dont le siège |
(maatschappelijke zetel Huytstraat 18, te 9450 Haaltert), als | social est établi Huytstraat 18, à 9450 Haaltert. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1611) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1611, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. |
Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 |
11 januari 2010, wordt de vennootschap "B.R.O.C. SA" (maatschappelijke | janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
zetel rue de Waroux 299, te 4432 Alleur) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société B.R.O.C. SA dont le siège social est établi rue de Waroux 299, à 4432 Alleur. |
Deze erkenning (ref. IS1610) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1610, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. |
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 | |
Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op | janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
11 januari 2010, wordt de heer Daniel Baelen, woonachtig Roubaixstraat | chauffe-eau solaire à M. Daniel Baelen, domicilié rue de Roubaix 276, |
276, te 7700 Moeskroen, als zonneboilerinstallateur erkend. | à 7700 Mouscron. |
Deze erkenning (ref. IS1608) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1608, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. |
Bij ministerieel besluit van 11 januari 2010, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 11 janvier 2010 qui entre en vigueur le 11 |
11 januari 2010, wordt de vennootschap "Extension Immo SPRL" | janvier 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Extension Immo SPRL dont le siège | |
(maatschappelijke zetel rue des 600 Franchimontois 30, te 4910 Theux), | social est établi rue des 600 Franchimontois 30, à 4910 Theux. |
als zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1570) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1570, est délivré pour une |
periode van twee jaar die ingaat op 11 januari 2010. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 11 janvier 2010. |