← Terug naar "Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest van 18 oktober 2010, verkrijgt MIGISHA MAVUGO, Pierre, , avenue
de la Charmille 10, bus 45, 1200 Bruxelles, d(...) - Bemiddeling
van betaalde sportbeoefenaars. Deze hernieuwing van de erkenning wordt toegekend v(...)"
Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18 oktober 2010, verkrijgt MIGISHA MAVUGO, Pierre, , avenue de la Charmille 10, bus 45, 1200 Bruxelles, d(...) - Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. Deze hernieuwing van de erkenning wordt toegekend v(...) | Agence d'emploi privée. - Renouvellement agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 octobre 2010, MIGISHA MAVUGO, Pierre, , avenue de la Charmille 10, bte 45, 1200 Bruxelles, reçoit le renouvellement (...) - Placement de sportifs rémunérés. Le présent renouvellement de l'agrément est accordé pour une (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing erkenning | Agence d'emploi privée. - Renouvellement agrément |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
oktober 2010, verkrijgt MIGISHA MAVUGO, Pierre, (in eigen naam), | octobre 2010, MIGISHA MAVUGO, Pierre, (en nom propre), avenue de la |
avenue de la Charmille 10, bus 45, 1200 Bruxelles, de hernieuwing van | Charmille 10, bte 45, 1200 Bruxelles, reçoit le renouvellement de |
de erkenning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening | l'agrément en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de |
van de volgende activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale : |
- Bemiddeling van betaalde sportbeoefenaars. | - Placement de sportifs rémunérés. |
Deze hernieuwing van de erkenning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'agrément est accordé pour une durée de |
vier jaar vanaf 12 oktober 2010 en draagt het identificatienummer | quatre ans à partir du 12 octobre 2010 et porte le numéro |
B-AA06.022. | d'identification B-AA06.022. |