← Terug naar "Machtiging voor het storten van baggerspecie Bij 4 ministeriële besluiten van 22 december 2009,
genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging
van het storten in de Noordzee van bepaal 1) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven Zeebrugge en voorhaven
Zeebru(...)"
Machtiging voor het storten van baggerspecie Bij 4 ministeriële besluiten van 22 december 2009, genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaal 1) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven Zeebrugge en voorhaven Zeebru(...) | Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Par 4 arrêtés ministériels du 22 décembre 2009 pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et matériaux en me 1) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du nouveau port extérieur de Zeebrugg(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Machtiging voor het storten van baggerspecie | Autorisation pour le déversement des déblais de dragage |
Bij 4 ministeriële besluiten van 22 december 2009, genomen krachtens | Par 4 arrêtés ministériels du 22 décembre 2009 pris en vertu de |
het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de | l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation |
procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde | d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord, |
stoffen en materialen, wordt de Vlaamse overheid, Departement | l'Autorité flamande, le Département de la Mobilité et de |
Mobiliteit en Openbare Werken, afdeling Maritieme Toegang, gemachtigd | l'Infrastructure, Section Accès maritime, est autorisée à déverser des |
in zee baggerspecie te storten : | déblais de dragage en mer : |
1) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven | 1) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du |
nouveau port extérieur de Zeebrugge et avant-port de Zeebrugge, du | |
Zeebrugge en voorhaven Zeebrugge, Scheur Oost en Scheur West | Scheur Oost et du Scheur West (entretien). |
(onderhoud). | Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone |
De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als | circulaire d'un rayon d'1,5 km dont le centre est situé aux |
middelpunt de geografische coördinaten 51°27'22"N - 03°02'05"E met een | coordonnées géographiques 51°27'22"N - 03°02'05"E, connue sous le nom |
straal van 1,5 km, gekend als stortplaats S1. | de site d'immersion S1. |
De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort | La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée |
worden, is 12 750 000 ton droge stof; | par an est de 12 750 000 tonnes de matière sèche; |
2) afkomstig van Pas van het Zand en Centraal Deel Nieuwe Buitenhaven | 2) en provenance du Pas van het Zand et de la partie centrale du |
nouveau port extérieur de Zeebrugge et avant-port de Zeebrugge, du | |
Zeebrugge en voorhaven Zeebrugge, Scheur Oost en Scheur West | Scheur Oost et du Scheur West (entretien). |
(onderhoud). De losplaats voor deze baggerspecie is het half-cirkelvormig gebied | Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone |
met als middelpunt de geografische coördinaten 51°26'00"N - 03°08'30"E | semi-circulaire d'un rayon d'1,5 km dont le centre est situé aux |
met een straal van 1,5 km en ten zuiden begrensd door de parallel | coordonnées géographiques 51°26'00"N - 03°08'30"E, limitée au sud par |
51°26'00"N, gekend als stortplaats S2. | le parallèle 51°26'00"N, connue sous le nom de site d'immersion S2. |
De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort | La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée |
worden, is 3 450 00 ton droge stof; | par an est de 3 450 000 tonnes de matière sèche; |
3) afkomstig van de Toegangsgeul tot Oostende (Stroombankkil + | 3) en provenance du chenal d'accès à Oostende (Stroombankkil + chenal |
Ingangsgeul Oostende) en Haven Oostende (onderhoud). | d'accès et du port d'Oostende (entretien). |
De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als | |
middelpunt de geografische coördinaten 51°17.030'N - 02°55.359'E met | Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone |
een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en Wegen- | circulaire d'un rayon de 750 m dont le centre est situé aux |
coordonnées géographiques 51°17.030'N - 02°55.359'E, connue sous le | |
Oostende. | nom de site d'immersion Bruggen en Wegen-Oostende. |
De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort | La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée |
worden, is 1 600 00 ton droge stof; | par an est de 1 600 000 tonnes de matière sèche; |
4) afkomstig van Haven en Voorhaven Zeebrugge, Centraal Deel Nieuwe | 4) en provenance du port et avant-port de Zeebrugge, partie centrale |
buitenhaven Zeebrugge en toegangsgeul Blankenberge (onderhoud). | du nouveau port extérieur de Zeebrugge et chenal d'accès Blankenberge |
De losplaats voor deze baggerspecie is het cirkelvormig gebied met als | (entretien). |
middelpunt de geografische coördinaten 51°22.896"N - 03°15.834'E met | Le lieu de déversement de ces déblais de dragage est la zone |
een straal van 750 m, gekend als stortplaats Bruggen en | circulaire d'un rayon de 750 m dont le centre est situé aux |
coordonnées géographiques 51°22.896"N - 03°15.834'E, connue sous le | |
Wegen-Zeebrugge Oost. | nom de site d'immersion Bruggen en Wegen-Zeebrugge Oost. |
De maximale hoeveelheid baggerspecie die daar per jaar mag gestort | La quantité maximale de déblais de dragage qui peut y être déversée |
worden, is 8 750 00 ton droge stof. | par an est de 8 750 000 tonnes de matière sèche. |
De andere voorwaarden waaronder het storten van baggerspecie afkomstig | Les autres conditions qui règlent l'immersion des déblais de dragage |
van deze operaties wordt toegelaten, met inbegrip van een monitorings- | résultant de ces opérations, y compris l'exécution des programmes de |
en onderzoeksprogramma verbonden aan deze machtigingen worden | surveillance et de recherche associés aux présentes autorisations, |
opgenomen in deze besluiten. Zij zijn geldig van 1 januari 2010 tot en | sont reprises dans ces arrêtés. Elles sont valables du 1er janvier |
met 31 december 2011. | 2010 au 31 décembre 2011. |