← Terug naar "De Ontwikkelingssamenwerking. - Ingang in proeftijd Bij ministerieel besluit van 23 september
2010 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties ANG05828 en AFG08037 tot de proeftijd toegelaten
in de carrière van de attachés voor Internat Bacquelaine,
Myriam; Delcour, Hannelore; De Muynck, Eric; Willemaers, Eric. Het
be(...)"
De Ontwikkelingssamenwerking. - Ingang in proeftijd Bij ministerieel besluit van 23 september 2010 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties ANG05828 en AFG08037 tot de proeftijd toegelaten in de carrière van de attachés voor Internat Bacquelaine, Myriam; Delcour, Hannelore; De Muynck, Eric; Willemaers, Eric. Het be(...) | La Coopération au Développement. - Entrée en stage Par arrêté ministériel du 23 septembre 2010, les lauréats des sélections ANG05828 et AFG08037, dont(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING De Ontwikkelingssamenwerking. - Ingang in proeftijd Bij ministerieel besluit van 23 september 2010 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties ANG05828 en AFG08037 tot de proeftijd toegelaten in de carrière van de attachés voor Internationale Samenwerking vanaf 1 september 2010 : | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT La Coopération au Développement. - Entrée en stage Par arrêté ministériel du 23 septembre 2010, les lauréats des sélections ANG05828 et AFG08037, dont les noms suivent, sont admis au stage dans la carrière des attachés de la Coopération internationale à la date du 1er septembre 2010 : |
Bacquelaine, Myriam; | Bacquelaine, Myriam; |
Delcour, Hannelore; | Delcour, Hannelore; |
De Muynck, Eric; | De Muynck, Eric; |
Willemaers, Eric. | Willemaers, Eric. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |