← Terug naar "Carrière Buitenlandse Dienst. - Behoud in dienst en zending Bij ministerieel besluit van 2
juli 2009 wordt Mevr. Régine De Clercq na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar
in dienst behouden tot 31 december 2009. Zij wordt Het
beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
Carrière Buitenlandse Dienst. - Behoud in dienst en zending Bij ministerieel besluit van 2 juli 2009 wordt Mevr. Régine De Clercq na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar in dienst behouden tot 31 december 2009. Zij wordt Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Carrière service extérieur. - Maintien en activité et mission Par arrêté ministériel du 2 juillet 2009, Mme Régine De Clercq est maintenue en activité de service(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Carrière Buitenlandse Dienst. - Behoud in dienst en zending | Carrière service extérieur. - Maintien en activité et mission |
Bij ministerieel besluit van 2 juli 2009 wordt Mevr. Régine De Clercq | Par arrêté ministériel du 2 juillet 2009, Mme Régine De Clercq est |
na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar in | maintenue en activité de service au-delà de la limite d'âge de 65 ans |
dienst behouden tot 31 december 2009. Zij wordt met ingang van 1 juli | jusqu'au 31 décembre 2009. Elle est chargée, pour la période du 1er |
2009 tot en met 31 december 2009 belast met een speciale zending als | juillet 2009 au 31 décembre 2009, d'une mission spéciale en qualité de |
Adviseur bij de internationale taskforce voor de organisatie van het « | Conseiller auprès de la taskforce internationale pour l'organisation |
Global Forum on Migration & Development Athens 2009 » voorgezeten door | du « Global Forum on Migration & Development Athens 2009 » présidé par |
de Griekse Regering. | le Gouvernement grec. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |