← Terug naar  "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 9 december 2010 : - 
is het verzoek tot associatie van de heer Sintobin, A., notaris ter standplaats Zelzate, en van de heer 
D'Aubioul, K., kandidaat-notaris, om de associatie « ANT De heer D'Aubioul, K., is aangesteld als geassocieerd notaris 
ter standplaats Zelzate; - is het (...)"
                    
                        
                        
                
              | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 9 december 2010 : - is het verzoek tot associatie van de heer Sintobin, A., notaris ter standplaats Zelzate, en van de heer D'Aubioul, K., kandidaat-notaris, om de associatie « ANT De heer D'Aubioul, K., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Zelzate; - is het (...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 9 décembre 2010 : - la demande d'association de M. Sintobin, A., notaire à la résidence de Zelzate, et de M. D'Aubioul, K., candidat-notaire, pour former l'association « ANTON SINTOBIN- M. D'Aubioul, K., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Zelzate; - la dema(...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat | 
| Bij ministeriële besluiten van 9 december 2010 : | Par arrêtés ministériels du 9 décembre 2010 : | 
| - is het verzoek tot associatie van de heer Sintobin, A., notaris ter | - la demande d'association de M. Sintobin, A., notaire à la résidence | 
| standplaats Zelzate, en van de heer D'Aubioul, K., kandidaat-notaris, | de Zelzate, et de M. D'Aubioul, K., candidat-notaire, pour former | 
| om de associatie « ANTON SINTOBIN-KAREL D'AUBIOUL », ter standplaats | l'association « ANTON SINTOBIN-KAREL D'AUBIOUL », avec résidence à | 
| Zelzate te vormen, goedgekeurd. | Zelzate, est approuvée. | 
| De heer D'Aubioul, K., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. D'Aubioul, K., est affecté en qualité de notaire associé à la | 
| standplaats Zelzate; | résidence de Zelzate; | 
| - is het verzoek tot associatie van de heer Declairfayt, J.P., notaris | - la demande d'association de M. Declairfayt, J.P., notaire à la | 
| ter standplaats Assesse, en van Mevr. Declairfayt, A. en de heer | résidence d'Assesse, et de Mme Declairfayt, A., et M. Declairfayt, A., | 
| Declairfayt, A., kandidaten-notarissen, om de associatie « DECLAIRFAYT | candidats-notaires, pour former l'association « DECLAIRFAYT Jean Paul, | 
| Jean Paul, Anne & Antoine », ter standplaats Assesse te vormen, | Anne & Antoine », avec résidence à Assesse, est approuvée. | 
| goedgekeurd. Mevr. Declairfayt, A., en de heer Declairfayt, A., zijn aangesteld als | Mme Declairfayt, A. et M. Declairfayt, A. sont affectés en qualité de | 
| geassocieerde notarissen ter standplaats Assesse; | notaires associés à la résidence d'Assesse; | 
| - is het verzoek tot associatie van de heer Loix, A., notaris ter | - la demande d'association de M. Loix, A., notaire à la résidence de | 
| standplaats Doornik (grondgebied van het eerste kanton), en van de | Tournai (territoire du premier canton), et de M. Loix, P.-O., | 
| heer Loix, P.-O., kandidaat-notaris, om de associatie « Albert et | candidat-notaire, pour former l'association « Albert et Pierre-Olivier | 
| Pierre-Olivier LOIX », ter standplaats Doornik (grondgebied van het | LOIX », avec résidence à Tournai (territoire du premier canton), est | 
| eerste kanton) te vormen, goedgekeurd. | approuvée. | 
| De heer Loix, P.-O., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | De heer Loix, P.-O., est affecté en qualité de notaire associé à la | 
| standplaats Doornik (grondgebied van het eerste kanton). | résidence de Tournai (territoire du premier canton). | 
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | 
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | 
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | 
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | 
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 
| toegezonden. | |