← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 14 juni 2010 : - is aan Mevr. Conreur,
M., assistent bij de griffie van het hof van beroep te Bergen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt
van griffier bij dit hof te vervullen. Dit beslui -
is aan Mevr. Brasseur, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van (...)"
Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 14 juni 2010 : - is aan Mevr. Conreur, M., assistent bij de griffie van het hof van beroep te Bergen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit hof te vervullen. Dit beslui - is aan Mevr. Brasseur, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 14 juin 2010 : - Mme Conreur, M., assistant au greffe de la cour d'appel de Mons, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette cour. Le présent arrêté entre en vigueur le jour d Mme Brasseur, A., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Neufchât(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij ministeriële besluiten van 14 juni 2010 : | Par arrêtés ministériels du 14 juin 2010 : |
- is aan Mevr. Conreur, M., assistent bij de griffie van het hof van | - Mme Conreur, M., assistant au greffe de la cour d'appel de Mons, est |
beroep te Bergen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier | temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette cour. |
bij dit hof te vervullen. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- is aan Mevr. Brasseur, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de | Mme Brasseur, A., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de |
griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan de heer Cloostermans, R., medewerker bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Marbaise, B., assistent bij de griffie van de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbanken te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | première instance de Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - M. Cloostermans, R., collaborateur au greffe du tribunal de commerce de Termonde, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Marbaise, B., assistant au greffe des tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ces tribunaux. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
- is aan Mevr. Fanuel, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de | - Mme Fanuel, A., collaborateur sous contrat au greffe de la justice |
griffie van het vredegerecht van het kanton Florennes-Walcourt, | de paix du canton de Florennes-Walcourt, est temporairement déléguée |
opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het | aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. |
vredegerecht van dit kanton te vervullen. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2010 et |
niet kan geschieden vóór 1 juli 2010 en eindigt op 31 juli 2010 's | prend fin le 31 juillet 2010 au soir; |
avonds; - is aan Mevr. Aubry, S., medewerker bij de griffie van het | - Mme Aubry, S., collaborateur au greffe de la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Florennes-Walcourt, opdracht gegeven om | canton de Florennes-Walcourt, est temporairement déléguée aux |
tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. |
niet kan geschieden vóór 1 augustus 2010 en eindigt op 31 augustus | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
2010 's avonds. | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août 2010 et prend |
fin le 31 août 2010 au soir. | |
Bij ministerieel besluit van 3 mei 2010, is Mevr. Ostyn, J., jurist (referendaris) op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, aangewezen om haar ambt te vervullen bij het hof van beroep te Gent. Bij ministerieel besluit van 14 juni 2010, is de heer Depret, E., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, opdracht gegeven om zijn ambt te vervullen bij de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | Par arrêté ministériel du 3 mai 2010, Mme Ostyn, J., juriste (référendaire) sous contrat dans le ressort de la cour d'appel de Gand, est désignée pour exercer ses fonctions à la cour d'appel de Gand. Par arrêté ministériel du 14 juin 2010, M. Depret, E., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Liège, est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux du travail de Namur et de Dinant. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |