← Terug naar "Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 23
april 2010 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2009, zijn aangewezen : als plaatsvervangend
lid van de bijzondere commissie voor familiezak als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie
voor burgerlijke en handelszaken van de federa(...)"
| Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 23 april 2010 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2009, zijn aangewezen : als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor familiezak als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor burgerlijke en handelszaken van de federa(...) | Désignation de membres de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 23 avril 2010 produisant ses effets le 1 er septembre 2009, sont désignés : comme membre suppléant de la commission spéciale en matière familial comme membre suppléant de la commission spéciale en matière civile et commerciale de la commission (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie | Désignation de membres de la commission fédérale de médiation |
| Bij ministerieel besluit van 23 april 2010 dat uitwerking heeft met | Par arrêté ministériel du 23 avril 2010 produisant ses effets le 1er |
| ingang van 1 september 2009, zijn aangewezen : | septembre 2009, sont désignés : |
| als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor familiezaken | comme membre suppléant de la commission spéciale en matière familiale |
| van de federale bemiddelingscommissie in de hoedanigheid van | de la commission fédérale de médiation en qualité de représentant |
| Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het | d'expression néerlandaise des médiateurs qui n'exercent ni la |
| beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Rachid | profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Rachid Baitar; |
| Baitar; als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor burgerlijke | comme membre suppléant de la commission spéciale en matière civile et |
| en handelszaken van de federale bemiddelingscommissie in de | commerciale de la commission fédérale de médiation en qualité de |
| hoedanigheid van Franstalige notaris, de heer Patrick Lambinet. | notaire d'expression française, M. Patrick Lambinet. |
| Bij ministerieel besluit van 23 april 2010, dat uitwerking heeft met | Par arrêté ministériel du 23 avril 2010,produisant ses effets le 24 |
| ingang van 24 november 2009, is aangewezen als plaatsvervangend lid | novembre 2009, est désigné comme membre suppléant de la commission |
| van de bijzondere commissie voor sociale zaken van de federale | spéciale en matière sociale de la commission fédérale de médiation en |
| bemiddelingscommissie in de hoedanigheid van de Nederlandstalige | qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs qui |
| vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van | n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Hans |
| advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Hans Dumortier. | Dumortier. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |