← Terug naar "Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 23
april 2010 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2009, zijn aangewezen : als plaatsvervangend
lid van de bijzondere commissie voor familiezak als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie
voor burgerlijke en handelszaken van de federa(...)"
Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 23 april 2010 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2009, zijn aangewezen : als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor familiezak als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor burgerlijke en handelszaken van de federa(...) | Désignation de membres de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 23 avril 2010 produisant ses effets le 1 er septembre 2009, sont désignés : comme membre suppléant de la commission spéciale en matière familial comme membre suppléant de la commission spéciale en matière civile et commerciale de la commission (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie | Désignation de membres de la commission fédérale de médiation |
Bij ministerieel besluit van 23 april 2010 dat uitwerking heeft met | Par arrêté ministériel du 23 avril 2010 produisant ses effets le 1er |
ingang van 1 september 2009, zijn aangewezen : | septembre 2009, sont désignés : |
als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor familiezaken | comme membre suppléant de la commission spéciale en matière familiale |
van de federale bemiddelingscommissie in de hoedanigheid van | de la commission fédérale de médiation en qualité de représentant |
Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het | d'expression néerlandaise des médiateurs qui n'exercent ni la |
beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Rachid | profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Rachid Baitar; |
Baitar; als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor burgerlijke | comme membre suppléant de la commission spéciale en matière civile et |
en handelszaken van de federale bemiddelingscommissie in de | commerciale de la commission fédérale de médiation en qualité de |
hoedanigheid van Franstalige notaris, de heer Patrick Lambinet. | notaire d'expression française, M. Patrick Lambinet. |
Bij ministerieel besluit van 23 april 2010, dat uitwerking heeft met | Par arrêté ministériel du 23 avril 2010,produisant ses effets le 24 |
ingang van 24 november 2009, is aangewezen als plaatsvervangend lid | novembre 2009, est désigné comme membre suppléant de la commission |
van de bijzondere commissie voor sociale zaken van de federale | spéciale en matière sociale de la commission fédérale de médiation en |
bemiddelingscommissie in de hoedanigheid van de Nederlandstalige | qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs qui |
vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van | n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, M. Hans |
advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Hans Dumortier. | Dumortier. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |