← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 2 maart 2010 : - is een einde gesteld
aan de opdracht gegeven bij ministerieel besluit van 15 oktober 2002 aan Mevr. Reynders, D., eerste substituut-procureur
des Konings bij de rechtbank van e Is
een vergunning tot afwezigheid verleend aan Mevr. Reynders, D., voornoemd, met ingang van 3 febr(...)"
Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 2 maart 2010 : - is een einde gesteld aan de opdracht gegeven bij ministerieel besluit van 15 oktober 2002 aan Mevr. Reynders, D., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van e Is een vergunning tot afwezigheid verleend aan Mevr. Reynders, D., voornoemd, met ingang van 3 febr(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 2 mars 2010 : - il est mis à fin, à partir du 2 février 2010 au soir, à la délégation donnée, par arrêté ministériel du 15 octobre 2002, à Mme Reynders, D., premier substitut du procureur du Roi pr La permission de s'absenter du service, pour une période prenant cours le 3 février 2010, est accor(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij ministeriële besluiten van 2 maart 2010 : | Par arrêtés ministériels du 2 mars 2010 : |
- is een einde gesteld aan de opdracht gegeven bij ministerieel | |
besluit van 15 oktober 2002 aan Mevr. Reynders, D., eerste | |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | |
Antwerpen, met ingang van 2 februari 2010 's avonds. | - il est mis à fin, à partir du 2 février 2010 au soir, à la |
délégation donnée, par arrêté ministériel du 15 octobre 2002, à Mme | |
Is een vergunning tot afwezigheid verleend aan Mevr. Reynders, D., | Reynders, D., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal |
de première instance d'Anvers. | |
La permission de s'absenter du service, pour une période prenant cours | |
voornoemd, met ingang van 3 februari 2010; | le 3 février 2010, est accordée à Mme Reynders, D., précitée; |
- is een vergunning tot afwezigheid verleend aan de heer Daens, H., | - la permission de s'absenter du service, pour une période prenant |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, met ingang van 3 februari 2010; | cours le 3 février 2010, est accordée à M. Daens, H., substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand; |
- is een vergunning tot afwezigheid verleend aan de heer Dejehansart, | - la permission de s'absenter du service, pour une période prenant |
E., raadsheer in het hof van beroep te Bergen, met ingang van 3 | cours le 3 février 2010, est accordée à M. Dejehansart, E., conseiller |
februari 2010. | à la cour d'appel de Mons. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |