← Terug naar "Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen
verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing
van het Directiecomité van de Commissie vo Deze overdracht werd in Luxemburg bij ministerieel
besluit van 24 januari 2007 goedgekeurd. Deze(...)"
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie vo Deze overdracht werd in Luxemburg bij ministerieel besluit van 24 januari 2007 goedgekeurd. Deze(...) | Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Par décision du Comité de Direction de la Commission bancai Ce transfert a été approuvé au Luxembourg par arrêté ministériel au 24 janvier 2007. La cession(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije | Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de |
dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd | services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un |
in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte | Etat membre de l'Espace économique européen |
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, |
Financie- en Assurantiewezen van 16 januari 2007, werd de overdracht | financière et des Assurances du 16 janvier 2007, le transfert de |
van de verzekeringsportefeuille "Rechtsbijstand" die Belgische | portefeuille d'assurances "Protection juridique" couvrant des risques |
risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht « | belges de l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Foyer |
Foyer Assurances SA » naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs | Assurances SA à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Foyer |
recht « Foyer Arag SA » toegestaan. | Arag SA, a été autorisé. |
Deze overdracht werd in Luxemburg bij ministerieel besluit van 24 | Ce transfert a été approuvé au Luxembourg par arrêté ministériel au 24 |
januari 2007 goedgekeurd. | janvier 2007. |
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de | La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers |
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli | intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au |
1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). | contrôle des entreprises d'assurances). |