← Terug naar "Vernieuwing van de goedkeuring van een neutralisatiesysteem voor het beveiligd waardevervoer in toepassing
van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij ministerieel
besluit van 12 februari 2010, wordt de De vernieuwing van deze goedkeuring
geldt voor een periode van vijf jaar vanaf 20 december 2009 en (...)"
Vernieuwing van de goedkeuring van een neutralisatiesysteem voor het beveiligd waardevervoer in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij ministerieel besluit van 12 februari 2010, wordt de De vernieuwing van deze goedkeuring geldt voor een periode van vijf jaar vanaf 20 december 2009 en (...) | Renouvellement de l'approbation d'un système de neutralisation pour le transport protégé de valeurs en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté ministériel du 12 février 2010, l'approbatio Le présent renouvellement d'approbation vaut pour une période de cinq ans à partir de la date du 20(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vernieuwing van de goedkeuring van een neutralisatiesysteem voor het | Renouvellement de l'approbation d'un système de neutralisation pour le |
beveiligd waardevervoer in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot | transport protégé de valeurs en application de la loi du 10 avril 1990 |
regeling van de private en bijzondere veiligheid | réglementant la sécurité privée et particulière |
Bij ministerieel besluit van 12 februari 2010, wordt de goedkeuring | Par arrêté ministériel du 12 février 2010, l'approbation du système de |
van het neutralisatiesysteem « ATV » type A, vernieuwd als | neutralisation « ATV » en tant que type A, est renouvelée comme |
neutralisatiesysteem voor het beveiligd waardevervoer. | système de neutralisation pour le transport protégé de valeurs. |
De vernieuwing van deze goedkeuring geldt voor een periode van vijf | Le présent renouvellement d'approbation vaut pour une période de cinq |
jaar vanaf 20 december 2009 en behoudt het nummer SNS/002/2/99. | ans à partir de la date du 20 décembre 2009 et conserve le n° SNS/002/2/99. |
De vernieuwing van deze goedkeuring heeft betrekking op het systeem in | Le présent renouvellement d'approbation porte sur le système dans |
de staat beschreven in het technisch dossier dat op 15 januari 2010 | l'état dans lequel il figure dans le dossier technique transmis par la |
door de aanvrager werd overgemaakt aan de administratie, met inbegrip | requérante à l'administration le 15 janvier 2010, en ce compris les |
van de wijzigingen die een gunstig advies van de Commissie hebben | modifications ayant reçu un avis favorable de la Commission. |
gekregen. Op elke klaargemaakte container moet het volgende vermeld staan : | Sur chaque conteneur fabriqué devra être mentionné : |
-het goedkeuringsnummer; | -le numéro d'approbation; |
- op duidelijk en zichtbare wijze het pictogram, in kleur, waarvan het | - clairement et visiblement, le pictogramme en couleur dont le modèle |
model wordt bepaald in bijlage 3 van het koninklijke besluit van 7 | est déterminé en annexe 3 de l'arrêté royal du 7 avril 2003, |
april 2003, dat minimum 80 % van de opstaande zijden van de container | pictogramme recouvrant au minimum 80 % des faces verticales du |
bedekt. | conteneur. |
De vernieuwing van deze goedkeuring wordt toegekend onder de | Le renouvellement de l'approbation est accordé sous la condition |
ontbindende voorwaarde dat er geen exemplaar van het systeem zoals | |
goedgekeurd en voorzien van de elementen bedoeld in artikel 1, § 4, | résolutoire de ne pas remettre dans le mois qui suit la notification |
van dit besluit, binnen de maand die volgt op de betekening van dit | du présent arrêté, un exemplaire du système tel qu'approuvé et pourvu |
besluit, wordt overhandigd aan de Federale Overheidsdienst | des éléments visés à l'article 1er, § 4, du présent arrêté, au Service |
Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Veiligheid en Preventie, | public fédéral Intérieur, Direction générale Sécurité et Prévention, |
Directie Private Veiligheid, gelegen Waterloolaan 76, te 1000 Brussel. | Direction Sécurité privée, sis boulevard de Waterloo 76, à 1000 Bruxelles. |
De aanvrager zal een staal van de neutralisatie-inkt naar het | La requérante enverra un échantillon de l'encre de neutralisation à |
Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de FOD | L'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du SPF |
Justitie, Laboratorium Materiaalonderzoek, Vilvoordsesteenweg 100, | Justice, au Laboratoire Analyse de Matériaux, chaussée de Vilvorde |
1120 Brussel, sturen ter attentie van de heer Gilbert DE ROY. | 100, 1120 Bruxelles, à l'intention de M. Gilbert DE ROY. |
De aanvrager zal aan de bewakingsondernemingen die belast zijn met het | La requérante fournira aux entreprises de gardiennage chargées de |
gebruik van dit systeem een attest van gelijkvormigheid met het door | l'utilisation de ce système un certificat de conformité à l'exemplaire |
dit besluit goedgekeurde exemplaar bezorgen. | approuvé par le présent arrêté. |