← Terug naar "Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de aan de GCV "Françoise
Lemoine" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening outplacement vanaf
4 juli 2008 voor onbepaalde duur hernieu Deze erkenning heeft het nummer W.SO.362. Bij
ministerieel besluit van 24 februari 2009 word(...)"
Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de aan de GCV "Françoise Lemoine" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening outplacement vanaf 4 juli 2008 voor onbepaalde duur hernieu Deze erkenning heeft het nummer W.SO.362. Bij ministerieel besluit van 24 februari 2009 word(...) | Emploi Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 4 juillet 2008, l'agrément accordé à la SCS Françoise Lemoine en qualité d'agence de placement pour le service d'outplacement. Cet ag Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cou(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de aan de GCV "Françoise Lemoine" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening outplacement vanaf 4 juli 2008 voor onbepaalde duur hernieuwd. Deze erkenning heeft het nummer W.SO.362. | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Emploi Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 4 juillet 2008, l'agrément accordé à la SCS Françoise Lemoine en qualité d'agence de placement pour le service d'outplacement. Cet agrément porte le numéro W.SO.362. |
Bij ministerieel besluit van 24 februari 2009 wordt de aan de NV "Mise | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période |
en place België" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau | indéterminée prenant cours le 25 octobre 2009, l'agrément accordé à la |
voor de dienstverlening uitzendarbeid vanaf 25 oktober 2009 voor | SA Mise en place België en qualité d'agence de placement pour le |
onbepaalde duur hernieuwd. | service intérimaire. |
Deze erkenning heeft het nummer W.INT.392. | Cet agrément porte le numéro W.INT.392. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de aan de VZW | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période |
indéterminée prenant cours le 19 juin 2009, l'agrément accordé à | |
"Centre d'Education permanente et de Promotion sociale des | l'ASBL Centre d'Education permanente et de Promotion sociale des |
travailleurs" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor | |
de dienstverlening inschakeling vanaf 19 juni 2009 voor onbepaalde | travailleurs en qualité d'agence de placement pour le service |
duur hernieuwd. | d'insertion. |
Deze erkenning heeft het nummer W.SI.419. | Cet agrément porte le numéro W.SI.419. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de aan de VZW | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période |
indéterminée prenant cours le 13 juin 2009, l'agrément accordé à | |
"Centre d'Education permanente et de Promotion sociale des | l'ASBL Centre d'Education permanente et de Promotion sociale des |
travailleurs" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor | |
de dienstverlening baanzoeken vanaf 13 juni 2009 voor onbepaalde duur | travailleurs en qualité d'agence de placement pour le service de |
hernieuwd. | recherche d'emploi. |
Deze erkenning heeft het nummer W.RE.419. | Cet agrément porte le numéro W.RE.419. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de aan de VZW | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période |
indéterminée prenant cours le 13 juin 2009, l'agrément accordé à | |
"Centre d'Education permanente et de Promotion sociale des | l'ASBL Centre d'Education permanente et de Promotion sociale des |
travailleurs" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor | |
de dienstverlening werving en selectie vanaf 13 juni 2009 voor | travailleurs en qualité d'agence de placement pour le service de |
onbepaalde duur hernieuwd. | recrutement et de sélection. |
Deze erkenning heeft het nummer W.RS.419. | Cet agrément porte le numéro W.RS.419. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de aan de Vof | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période |
"Korn - Ferry International" verleende erkenning als | indéterminée prenant cours le 29 mai 2008, l'agrément accordé à la SNC |
arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening werving en selectie | Korn - Ferry International en qualité d'agence de placement pour le |
vanaf 29 mei 2008 voor onbepaalde duur hernieuwd. | service de recrutement et de sélection. |
Deze erkenning heeft het nummer W.RS.127. | Cet agrément porte le numéro W.RS.127. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt Mevr. Rachel | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 agrée, pour une période de |
Vandendooren vanaf 24 november 2009 voor twee jaar als | deux ans prenant cours le 24 novembre 2009, Mme Rachel Vandendooren en |
arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening outplacement. | qualité d'agence de placement pour le service d'outplacement. |
Deze erkenning heeft het nummer W.SO.435. | Cet agrément porte le numéro W.SO.435. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de aan Mevr. | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période |
Rachel Vandendooren verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau | indéterminée prenant cours le 19 juin 2009, l'agrément accordé à Mme |
voor de dienstverlening werving en selectie vanaf 19 juni 2009 voor | Rachel Vandendooren en qualité d'agence de placement pour le service |
onbepaalde duur hernieuwd. | de recrutement et de sélection. |
Deze erkenning heeft het nummer W.RS.435. | Cet agrément porte le numéro W.RS.435. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de BVBA "Peorma | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 agrée, pour une période de |
Consult" vanaf 24 november 2009 voor twee jaar als | deux ans prenant cours le 24 novembre 2009, la SPRL Peorma Consult en |
arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening outplacement. | qualité d'agence de placement pour le service d'outplacement. |
Deze erkenning heeft het nummer W.SO.573. | Cet agrément porte le numéro W.SO.573. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de aan de VZW | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période |
"Perspectives" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor | indéterminée prenant cours le 8 mai 2009, l'agrément accordé à l'ASBL |
de dienstverlening inschakeling vanaf 8 mei 2009 voor onbepaalde duur | Perspectives en qualité d'agence de placement pour le service |
hernieuwd. | d'insertion. |
Deze erkenning heeft het nummer W.SI.413. | Cet agrément porte le numéro W.SI.413. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de aan de VZW | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 renouvelle, pour une période |
"Perspectives" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor | indéterminée prenant cours le 8 mai 2009, l'agrément accordé à l'ASBL |
de dienstverlening baanzoeken vanaf 8 mei 2009 voor onbepaalde duur | Perspectives en qualité d'agence de placement pour le service de |
hernieuwd. | recherche d'emploi. |
Deze erkenning heeft het nummer W.RE.413. | Cet agrément porte le numéro W.RE.413. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de VZW | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 agrée, pour une période de |
"Perspectives" vanaf 24 november 2009 voor twee jaar als | deux ans prenant cours le 24 novembre 2009, l'ASBL Perspectives en |
arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening outplacement. | qualité d'agence de placement pour le service d'outplacement. |
Deze erkenning heeft het nummer W.SO.413. | Cet agrément porte le numéro W.SO.413. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de NV "Synergie | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 agrée, pour une période de |
Belgium" vanaf 24 november 2009 voor twee jaar als | deux ans prenant cours le 24 novembre 2009, la SA Synergie Belgium en |
arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening outplacement. | qualité d'agence de placement pour le service d'outplacement. |
Deze erkenning heeft het nummer W.SO.197. | Cet agrément porte le numéro W.SO.197. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de BVBA "Korn - | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 agrée, pour une période de |
Ferry International, Futurestep (Belgium)" vanaf 24 november 2009 voor | deux ans prenant cours le 24 novembre 2009, la SPRL Korn - Ferry |
twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening | International, Futurestep (Belgium) en qualité d'agence de placement |
werving en selectie. | pour le service de recrutement et de sélection. |
Deze erkenning heeft het nummer W.RS.128. | Cet agrément porte le numéro W.RS.128. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt de NV | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 agrée, pour une période de |
"Expertselect Belgium" vanaf 24 november 2009 voor twee jaar als | deux ans prenant cours le 24 novembre 2009, la SA Expertselect Belgium |
arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening werving en | en qualité d'agence de placement pour le service de recrutement et de |
selectie. | sélection. |
Deze erkenning heeft het nummer W.RS.569. | Cet agrément porte le numéro W.RS.569. |
Bij ministerieel besluit van 24 november 2009, dat op 24 november 2009 | Un arrêté ministériel du 24 novembre 2009 qui entre en vigueur le 24 |
in werking treedt, wordt de aan de NV "Tri Finance Brussels" verleende | novembre 2009, transfère l'agrément n° W.RS.347 en qualité d'agence de |
erkenning (nr. W.RS.347) als arbeidsbemiddelingsbureau overgedragen | placement accordé à la SA Tri Finance Brussels à la SA Tri Finance |
aan de NV "Tri Finance Belgium". | Belgium. |