← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 oktober 2009 wordt de « SPRL ARCEA » vanaf 12 oktober
2009 tot 25 november 2011 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de
volgende categorieën projecten : 1. Ruimte 3.
Mijnen en groeven; 4. Industriële processen inzake energie; 5. Industriële processen
inza(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 oktober 2009 wordt de « SPRL ARCEA » vanaf 12 oktober 2009 tot 25 november 2011 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : 1. Ruimte 3. Mijnen en groeven; 4. Industriële processen inzake energie; 5. Industriële processen inza(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 12 octobre 2009 agrée, pour un terme prenant cours le 12 octobre 2009 et échéant le 25 novembre 2011, la société ARCEA SPRL comme auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de proj 1. Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; 3. Mines et carri(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 12 oktober 2009 wordt de « SPRL ARCEA » | Un arrêté ministériel du 12 octobre 2009 agrée, pour un terme prenant |
vanaf 12 oktober 2009 tot 25 november 2011 erkend als auteur van | cours le 12 octobre 2009 et échéant le 25 novembre 2011, la société |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | ARCEA SPRL comme auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour |
categorieën projecten : | les catégories de projets suivantes : |
1. Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | 1. Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de |
recreatieactiviteiten; | loisirs; |
3. Mijnen en groeven; | 3. Mines et carrières; |
4. Industriële processen inzake energie; | 4. Processus industriels relatifs à l'énergie; |
5. Industriële processen inzake stoffenverwerking; | 5. Processus industriels de transformation de matières; |
6. Afvalbeheer; | 6. Gestion des déchets; |
7. Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). | 7. Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). |
Bij hetzelfde besluit worden de besluiten van 25 november 2006 en 17 | Le même arrêté abroge les arrêtés du 25 novembre 2006 et du 17 juillet |
juli 2008 opgeheven, waarbij de « SPRL SERVO » en de « SCRL POLY'ART » | 2008 délivrant l'agrément comme auteur d'études d'incidences aux |
respectievelijk erkend werden als auteur van milieueffectonderzoeken. | sociétés SERVO SPRL et POLY'ART SCRL respectivement. |
Bij ministerieel besluit van 13 oktober 2009 wordt de door de « BVBA | Un arrêté ministériel du 13 octobre 2009 refuse l'agrément en qualité |
BAT Services » aangevraagde erkenning als ophaler van gevaarlijke | de collecteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de |
afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's en ziekenhuis- en | déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2 |
gezondheidszorgafval van klasse B2 geweigerd. | sollicité par la « BVBA BAT Services ». |
Bij ministerieel besluit van 13 oktober 2009 wordt de door de « SA | Un arrêté ministériel du 13 octobre 2009 refuse l'agrément en qualité |
Cabay Transport » aangevraagde erkenning als vervoerder van | de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées sollicité par |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën geweigerd. | la SA Cabay Transport. |
Bij ministerieel besluit van 13 oktober 2009 wordt de « SPRL Clean | Un arrêté ministériel du 13 octobre 2009 agrée, pour une durée de |
Express Service » vanaf 13 oktober 2009 voor drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 13 octobre 2009, la SPRL Clean Express |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte | Service en qualité de collecteur et de transporteur de déchets |
oliën. | dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 13 oktober 2009 wordt de « SPRL Achêne | Un arrêté ministériel du 13 octobre 2009 agrée, pour une durée de |
Recyclage » vanaf 13 oktober 2009 voor drie jaar erkend als ophaler en | trois ans prenant cours le 13 octobre 2009, la SPRL Achêne Recyclage |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 13 oktober 2009 wordt de « SPRL Ets | Un arrêté ministériel du 13 octobre 2009 agrée, pour une durée de |
Demoulin » vanaf 13 oktober 2009 voor drie jaar erkend als vervoerder | trois ans prenant cours le 13 octobre 2009, la SPRL Ets Demoulin en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 13 oktober 2009 wordt de « SPRL Vidange | Un arrêté ministériel du 13 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Botton » vanaf 13 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 13 octobre 2009, la SPRL Vidange Botton en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 13 oktober 2009 wordt de « GmbH Spedition | Un arrêté ministériel du 13 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Bäulme » vanaf 13 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 13 octobre 2009, la « GmbH Spedition Bäulme » en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt artikel 1, § 2, van | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 modifie l'article 1er, § 2, |
het ministerieel besluit van 22 juli 2005 gewijzigd, waarbij de « GmbH | de l'arrêté ministériel du 22 juillet 2005 octroyant l'agrément en |
Grosse-Vehne Transport und Speditions » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux à la « GmbH Grosse-Vehne Transport und Speditions ». |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « GmbH Pro-Log | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de |
trois ans prenant cours le 14 octobre 2009, la « GmbH Pro-Log | |
Transport & Logistik » vanaf 14 oktober 2009 voor drie jaar erkend als | Transport & Logistik » en qualité de transporteur de déchets |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « SA Tramotrans | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
» vanaf 14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la SA Tramotrans en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « BVBA Chris | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Vereecke & Zoon » vanaf 14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la « BVBA Chris Vereecke & zoon |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | » en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « BVBA Dentrans | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de |
» vanaf 14 oktober 2009 voor drie jaar erkend als ophaler en | trois ans prenant cours le 14 octobre 2009, la « BVBA Dentrans » en |
vervoerder van dierlijke afval van categorie 3. | qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 3. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « SCRL Service | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
de Déchets médicaux et vétérinaires » vanaf 14 oktober 2009 voor vijf | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la SCRL Service de Déchets |
jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijk afval van categorie | médicaux et vétérinaires en qualité de collecteur et de transporteur |
1, beperkt tot de krengen van gezelschapsdieren. | de déchets animaux de catégorie 1, limités aux cadavres d'animaux de compagnie. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « SCRL Service | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
ans prenant cours le 14 octobre 2009, la SCRL Service de Déchets | |
de Déchets médicaux et vétérinaires » vanaf 14 oktober 2009 voor vijf | médicaux et vétérinaires en qualité de collecteur et de transporteur |
jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, | de déchets dangereux, de déchets d'activités hospitalières et de soins |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « SA Transports | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Vervaeke Wallonie » vanaf 14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la SA Transports Vervaeke |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en | Wallonie en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles |
PCB/PCT'S. | usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « BVBA Dumotrans | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de |
» vanaf 14 oktober 2009 voor drie jaar erkend als vervoerder van | trois ans prenant cours le 14 octobre 2009, la « BVBA Dumotrans en |
gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « NV Transrec » | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la « NV Transrec » en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « NV Ben | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Transports » vanaf 14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la « NV Ben Transports » en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de |
PCB/PCT's. | PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « NMBS » vanaf | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la S.N.C.B. en qualité de |
afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. | transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « SA | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Etablissements Henrotte » vanaf 14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la SA Etablissements Henrotte, |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « SA Ets Hoslet | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
» vanaf 14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la SA Ets Hoslet en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « BVBA A.B. Maxi | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Cleaning » vanaf 14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la « BVBA A.B. Maxi Cleaning » |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et |
d'huiles usagées. | |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de door de « SA | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 refuse l'agrément en qualité |
Siverma » aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles |
afvalstoffen en afgewerkte oliën geweigerd. | usagées sollicité par la SA Siverma. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « SA Shanks | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Bruxelles Brussel » vanaf 14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la SA Shanks Bruxelles Brussel |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « SA Sita | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour un terme prenant |
Wallonie » vanaf 14 oktober 2009 tot 27 juli 2010 erkend als ophaler | cours le 14 octobre 2009 et échéant le 27 juillet 2010, la SA Sita |
en vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3 met | Wallonie en qualité de collecteur et de transporteur de déchets |
uitzondering van de krengen van dieren, van de karkassen en andere | animaux de catégories 1, 2 et 3, à l'exclusion des cadavres d'animaux, |
afvalstoffen van slachthuizen of slagerijen. | des carcasses et autres déchets d'abattoirs ou de boucheries. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « NV Alders | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Internationaal Transport » vanaf 14 oktober 2009 voor vijf jaar erkend | ans prenant cours le 14 octobre 2009, la « NV Alders Internationaal |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de « SA Société | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 agrée, pour une durée de |
belge de Maintenance industrielle » vanaf 14 oktober 2009 voor drie | trois ans prenant cours le 14 octobre 2009, la SA Société belge de |
jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Maintenance industrielle en qualité de collecteur et de transporteur |
de déchets dangereux. | |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de door de « SPRL | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 refuse l'agrément en qualité |
Exide Automotive » aangevraagde erkenning als ophaler van gevaarlijke | de collecteur de déchets dangereux sollicité par la SPRL Exide |
afvalstoffen geweigerd. | Automotive. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2009 wordt de door de « BVBA | Un arrêté ministériel du 14 octobre 2009 refuse l'agrément en qualité |
Aqua Jet Vlerick » aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles |
van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën geweigerd. | usagées sollicité par la « BVBA Aqua Jet Vlerick ». |