← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2009, dat in werking treedt op 9 oktober 2009,
wordt een algemene vergunning voor elektriciteitslevering toegekend aan de SPRL RWE Energy Belgium Bij ministerieel besluit van 9 oktober
2009, dat in werking treedt op 9 oktober 2009, wordt een(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2009, dat in werking treedt op 9 oktober 2009, wordt een algemene vergunning voor elektriciteitslevering toegekend aan de SPRL RWE Energy Belgium Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2009, dat in werking treedt op 9 oktober 2009, wordt een(...) | Energie Un arrêté ministériel du 9 octobre 2009 qui entre en vigueur le 9 octobre 2009, octroie la licence générale de fourniture d'électricité à la société RWE Energy Belgium SPRL, dont le siège social est établi Wouwstraat 114, à 2540 Hove. |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 9 octobre 2009 qui entre en vigueur le 9 |
9 oktober 2009, wordt een algemene vergunning voor | octobre 2009, octroie la licence générale de fourniture d'électricité |
elektriciteitslevering toegekend aan de SPRL RWE Energy Belgium | à la société RWE Energy Belgium SPRL, dont le siège social est établi |
(maatschappelijke zetel Wouwstraat 114, te 2540 Hove). | Wouwstraat 114, à 2540 Hove. |
Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 9 octobre 2009 qui entre en vigueur le 9 |
9 oktober 2009, wordt een algemene vergunning voor | octobre 2009, octroie la licence générale de fourniture d'électricité |
elektriciteitslevering toegekend aan de SA Octa+Energie | à la société Octa+Energie SA, dont le siège social est établi avenue |
(maatschappelijke zetel Generaal Baron Empainlaan 21, te 1150 Brussel). | Général Baron Empain 21, à 1150 Bruxelles. |
Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 9 octobre 2009 qui entre en vigueur le 9 |
9 oktober 2009, wordt een algemene vergunning voor | octobre 2009, octroie la licence générale de fourniture d'électricité |
elektriciteitslevering toegekend aan de BV Anode (maatschappelijke | à la société, « Anode BV », dont le siège social est établi |
zetel Doormanplein 1, te 2992 BC Barendrecht-Nederland). | Doormanplein 1, à 2992 BC Barendrecht (Pays-Bas). |
Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 9 octobre 2009 qui entre en vigueur le 9 |
9 oktober 2009, wordt een algemene vergunning voor gaslevering | octobre 2009, octroie la licence générale de fourniture de gaz à la |
toegekend aan de SPRL RWE Energy Belgium (maatschappelijke zetel | société RWE Energy Belgium SPRL, dont le siège social est établi |
Wouwstraat 114, te 2540 Hove). | Wouwstraat 114, à 2540 Hove. |
Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 9 octobre 2009 qui entre en vigueur le 9 |
9 oktober 2009, wordt een algemene vergunning voor gaslevering | octobre 2009, octroie la licence générale de fourniture de gaz à la |
toegekend aan de SA Octa+Energie (maatschappelijke zetel Generaal | société Octa+Energie SA, dont le siège social est établi avenue |
Baron Empainlaan 21, te 1150 Brussel). | Général Baron Empain 21, à 1150 Bruxelles. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt V.T.S. (maatschappelijke zetel rue de Velaines | octobre 2009, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de |
51, te 7543 Morcourt) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire octroyé à V.T.S., dont le siège social est établi rue de Velaines 51, à 7543 Morcourt. |
Deze erkenning (ref. IS278) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS278, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SA Sandri (maatschappelijke zetel rue Gilles | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
Galler 69, te 4000 Luik) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Sandri SA, dont le siège social est établi rue Gilles Galler 69, à 4000 Liège. |
Deze erkenning (ref. IS1572) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1572, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de VZW Contrepoint EFT (maatschappelijke zetel | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Contrepoint EFT ASBL, dont le siège | |
rue Thiriau du Luc 11, te 7100 La Louvière) als zonneboilerinstallateur erkend. | social est établi rue Thiriau du Luc 11, à 7100 La Louvière. |
Deze erkenning (ref. IS1561) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1561, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Rustam Sharipov, woonachtig Coghenlaan | chauffe-eau solaire à M. Rustam Sharipov, domicilié avenue Coghen 5, à |
5, te 1180 Ukkel, als zonneboilerinstallateur erkend. | 1180 Uccle. |
Deze erkenning (ref. IS1565) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1565, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Wiesen-Piron (maatschappelijke zetel | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
Geschafts Furer 8a, te 4770 Amel) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Wiesen-Piron SPRL, dont le siège social est établi Geschafts Furer 8a, à 4770 Amel. |
Deze erkenning (ref. IS1581) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1581, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2008, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de | |
22 oktober 2009, wordt de SPRL A. AV. Grand Confort (maatschappelijke | chauffe-eau solaire à la société A. AV. Grand Confort SPRL, dont le |
zetel Guillaume Lefeverlaan 35, te 1160 Oudergem) als zonneboilerinstallateur erkend. | siège social est établi avenue Guillaume Leféver 35, à 1160 Auderghem. |
Deze erkenning (ref. IS1580) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1580, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Ismaël Cappe, woonachtig rue du Crévia | chauffe-eau solaire à M. Ismaël Cappe, domicilié rue du Crévia 3, à |
3, te 5563 Hour, als zonneboilerinstallateur erkend. | 5563 Hour. |
Deze erkenning (ref. IS1579) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1579, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer André Charon, woonachtig rue Les | chauffe-eau solaire à M. André Charon, domicilié rue Les Arsillières |
Arsillières, 7 te 6590 Momignies, als zonneboilerinstallateur erkend. | 7, à 6590 Momignies. |
Deze erkenning (ref. IS1578) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1578, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Desfawes Alain (maatschappelijke zetel | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Desfawes Alain SPRL, dont le siège | |
avenue Stassart 37c, te 6211 Mellet) als zonneboilerinstallateur | social est établi avenue Stassart 37c, à 6211 Mellet. |
erkend. Deze erkenning (ref. IS1577) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1577, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2009. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Vilain Pascal (maatschappelijke zetel | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
rue Saint-Luc 52b, te 5004 Namen) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Vilain Pascal SPRL, dont le siège social est établi rue Saint-Luc 52b, à 5004 Namur. |
Deze erkenning (ref. IS1576) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1576, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Stéphane Nicolas, woonachtig rue des | chauffe-eau solaire à M. Stéphane Nicolas, domicilié rue des Frères |
Frères Stasse 25, te 5380 Hingeon, als zonneboilerinstallateur erkend. | Stasse 25, à 5380 Hingeon. |
Deze erkenning (ref. IS1575) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1575, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de vennootschap L.R.T. SCS (maatschappelijke | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
zetele rue des Bouhys 26, te 4621 Retinne) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société L.R.T. SCS, dont le siège social est établi rue des Bouhys 26, à 4621 Retinne. |
Deze erkenning (ref. IS1571) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1571, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SARL Ecotecs (maatschappelijke zetel rue | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Ecotecs SARL, dont le siège social | |
Jardin Florentin 3, te 55600 Thonne La Long) als | est établi rue Jardin Florentin 3, à 55600 Thonne La Long. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1573) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1573, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Espeso (maatschappelijke zetel rue des | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Espeso SPRL, dont le siège social est | |
Meuniers 185, te 4460 Grâce-Hollogne) als zonneboilerinstallateur | établi rue des Meuniers 185, à 4460 Grâce-Hollogne. |
erkend. Deze erkenning (ref. IS1574) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1574, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Paul Degreef, woonachtig rue des Ecoles | chauffe-eau solaire à M. Paul Degreef, domicilié rue des Ecoles 16, à |
16, te 1330 Rixensart, als zonneboilerinstallateur erkend. | 1330 Rixensart. |
Deze erkenning (ref. IS1556) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1556, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de SCRL Chauffage Régulation Sanitaire | chauffe-eau solaire à la société Chauffage Régulation Sanitaire SCRL, |
(maatschappelijke zetel rue Heiderfeld 49, te 4770 Amel) als | dont le siège social est établi rue Heiderfeld 49, à 4770 Amblève. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1566) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1566, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Domus Aqua Lux (maatschappelijke zetel | chauffe-eau solaire à la société Domus Aqua Lux SPRL, dont le siège |
rue du Cyclone 12, te 1330 Rixensart) als zonneboilerinstallateur | social est établi rue du Cyclone 12, à 1330 Rixensart. |
erkend. Deze erkenning (ref. IS1567) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1567, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Olivier Marchal, woonachtig rue | chauffe-eau solaire à M. Olivier Marchal, domicilié rue Cokaifagne 66, |
Cokaifagne 66, te 4845 Jalhay, als zonneboilerinstallateur erkend. | à 4845 Jalhay. |
Deze erkenning (ref. IS1568) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1568, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Claude Delaisse, woonachtig rue de la | chauffe-eau solaire à M. Claude Delaisse, domicilié rue de la |
Chevrette 7, te 6811 Les Bulles, als zonneboilerinstallateur erkend. | Chevrette 7, à 6811 Les Bulles. |
Deze erkenning (ref. IS1569) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1569, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SPRL ABC Sécurité (maatschappelijke zetel | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société ABC Sécurité SPRL, dont le siège | |
rue Croix Meurice 291, te 5621 Morialmé) als zonneboilerinstallateur | social est établi rue Croix Meurice 291, à 5621 Morialmé. |
erkend. Deze erkenning (ref. IS1582) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1582, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de SA Michel Klinkenberg et fils | chauffe-eau solaire à la société Michel Klinkenberg et fils SA, dont |
(maatschappelijke zetel rue Diguette 1, te 4031 Luik) als | le siège social est établi rue Diguette 1, à 4031 Liège. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1583) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1583, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SPRL CMELEC (maatschappelijke zetel rue de | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société CMELEC SPRL, dont le siège social est | |
l'Invasion 8-001, te 1340 Ottignies) als zonneboilerinstallateur | établi rue de l'Invasion 8-001, à 1340 Ottignies. |
erkend. Deze erkenning (ref. IS1584) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1584, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Christofero Arancio, woonachtig | chauffe-eau solaire à M. Christofero Arancio, domicilié avenue de la |
Bourgondiëlaan 157, te 7700 Moeskroen, als zonneboilerinstallateur | Bourgogne 157, à 7700 Mouscron. |
erkend. Deze erkenning (ref. IS1585) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1585, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Sotrelco (maatschappelijke zetel | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Sotrelco SPRL, dont le siège social | |
boulevard des Droits de l'Homme 3, te 7100 La Louvière) als | est établi boulevard des Droits de l'Homme 3, à 7100 La Louvière. |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1586) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1586, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Mik and Co (maatschappelijke zetel | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Mik and C° SPRL, dont le siège social | |
Eedgenotenstraat 117, te 1000 Brussel) als zonneboilerinstallateur | est établi rue des Confédérés 117, à 1000 Bruxelles. |
erkend. Deze erkenning (ref. IS1587) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1587, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Dany Trouillet, woonachtig rue du | chauffe-eau solaire à M. Dany Trouillet, domicilié rue du Mayeur 140, |
Mayeur 140, te 6200 Châtelet, als zonneboilerinstallateur erkend. | à 6200 Châtelet. |
Deze erkenning (ref. IS1588) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1588, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Xavier Decubber, woonachtig rue Hector | chauffe-eau solaire à M. Xavier Decubber, domicilié rue Hector Gratia |
Gratia 17, te 7160 Piéton, als zonneboilerinstallateur erkend. | 17, à 7160 Piéton. |
Deze erkenning (ref. IS1589) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1589, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Tecnochauffage (maatschappelijke zetel | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
chauffe-eau solaire à la société Technochauffage SPRL, dont le siège | |
rue Malapatte (h-a) 17, te 7110 La Louvière) als zonneboilerinstallateur erkend. | social est établi rue Malapatte (h-a) 17, à 7110 La Louvière. |
Deze erkenning (ref. IS1591) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1591, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Albert Marcel et fils (maatschappelijke | chauffe-eau solaire à la société Albert Marcel et fils SPRL, dont le |
zetel rue du Try d'Andoy 18, te 5530 Durnal) als zonneboilerinstallateur erkend. | siège social est établi rue du Try d'Andoy 18, à 5530 Durnal. |
Deze erkenning (ref. IS1592) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1592, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Multi Techs (maatschappelijke zetel rue | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
Tour d'Olga 1, te 1435 Hévillers) als zonneboilerinstallateur erkend. | chauffe-eau solaire à la société Multi Techs SPRL, dont le siège social est établi rue Tour d'Olga 1, à 1435 Hévillers. |
Deze erkenning (ref. IS1593) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1593, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de SPRL Laurent Van Holsbeke (maatschappelijke | chauffe-eau solaire à la société Laurent Van Holsbeke SPRL, dont le |
zetel rue Long Pont 40, te 7870 Lens) als zonneboilerinstallateur | siège social est établi rue Long Pont 40, à 7870 Lens. |
erkend. Deze erkenning (ref. IS1594) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1594, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Jean-François Reina, woonachtig rue de | chauffe-eau solaire à M. Jean-François Reina, domicilié rue de |
Fêchereux 51, te 4432 Xhendremael, als zonneboilerinstallateur erkend. | Fêchereux 51, à 4432 Xhendremael. |
Deze erkenning (ref. IS1595) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1595, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |
Un arrêté ministériel du 22 octobre 2009 qui entre en vigueur le 22 | |
Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op | octobre 2009, octroie l'agrément en qualité d'installateur de |
22 oktober 2009, wordt de heer Olivier Frédérick, woonachtig rue | chauffe-eau solaire à M. Olivier Frédérick, domicilié rue Hodbomont |
Hodbomont 28, te 4910 Theux, als zonneboilerinstallateur erkend. | 28, à 4910 Theux. |
Deze erkenning (ref. IS1596) wordt verleend voor een verlengbare | Cet agrément, repris sous la référence IS1596, est délivré pour une |
periode van twee jaar, die ingaat op 22 oktober 2209. | période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 octobre 2009. |