Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Natuurbehoud In afwijking van de artikelen 9, 1°, en 50 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, wordt de "Fédération halieutique des sous-bassins Deze afwijking wordt toegestaan tot 31 december 2014. Bij ministerieel besluit van 8 juli 20(...)"
Natuurbehoud In afwijking van de artikelen 9, 1°, en 50 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, wordt de "Fédération halieutique des sous-bassins Deze afwijking wordt toegestaan tot 31 december 2014. Bij ministerieel besluit van 8 juli 20(...) Conservation de la nature Par dérogation aux articles 9, 1°, et 50 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 er juillet 1954 sur la pêche fluviale, un arrêté ministériel du 25 juin 2009 Cette dérogation est accordée jusqu'au 31 décembre 2014. Un arrêté ministériel du 8 juillet(...)
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
Natuurbehoud Conservation de la nature
In afwijking van de artikelen 9, 1°, en 50 van het besluit van de Par dérogation aux articles 9, 1°, et 50 de l'arrêté de l'Exécutif
Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1er
wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, wordt de "Fédération juillet 1954 sur la pêche fluviale, un arrêté ministériel du 25 juin
halieutique des sous-bassins de la Sambre et de l'Oise" bij 2009 autorise la Fédération halieutique des sous-bassins de la Sambre
ministerieel besluit van 25 juni 2009 ertoe gemachtigd elk ogenblik et de l'Oise à capturer en tout temps des truites fario au moyen de
farioforellen door middel van twee fuiken te vangen. deux cages de capture.
Deze afwijking wordt toegestaan tot 31 december 2014. Cette dérogation est accordée jusqu'au 31 décembre 2014.
Bij ministerieel besluit van 8 juli 2009 worden de heer Damien Sonny, Un arrêté ministériel du 8 juillet 2009 autorise M. Damien Sonny,
afgevaardigd bestuurder van "ProFish Technolgy SA", en zijn administrateur délégué de ProFish Technolgy SA, ainsi que ses
medewerkers in het kader van het effectonderzoek betreffende de collaborateurs, dans le cadre de l'étude d'incidence concernant
installatie van hydroelektrische centrales op de Hoge Maas waarmee hun l'installation de centrales hydroélectriques sur la Haute-Meuse, dont
vennootschap belast is, ertoe gemachtigd : sa société est chargée, à :
1° allerlei vissen in de Maas te vangen; 1° capturer en Meuse des poissons de toutes espèces;
2° in de Maas gebruik te maken van een schepnet en van elk vistuig dat 2° faire usage en Meuse de l'épuisette et de tout engin de pêche ayant
dient om vis te vangen en in een gesloten ruimte te houden zonder hem pour objet de capturer et de retenir le poisson dans un espace clos,
te kwetsen. sans le blesser.
Deze machtiging wordt verleend tot 31 december 2011. Cette autorisation est accordée jusqu'au 31 décembre 2011.
Bij ministerieel besluit van 8 juli 2009 worden de heer Damien Sonny, Un arrêté ministériel du 8 juillet 2009 autorise M. Damien Sonny,
afgevaardigd bestuurder van "ProFish Technolgy SA", en zijn administrateur délégué de ProFish Technolgy SA, et ses collaborateurs,
medewerkers in het kader van tests met het oog op de technologische dans le cadre de tests menés en vue du développement technologique de
ontwikkeling van infrasoongeneratoren ter beperking van de générateurs d'infrasons destinés à réduire les mortalités sur les
sterftecijfers op de industriële waterwinningen ertoe gemachtigd door prises d'eau industrielle, à capturer par pêche électrique des
middel van elektrische visvangst paling te vangen in de Ourthe te Mery anguilles dans l'Ourthe à Mery et dans la Warche entre les barrages de
en in de Warche tussen de stuwdammen van Robertville en Bütgenbach en Robertville et de Bütgenbach et à faire usage de l'épuisette.
gebruik te maken van het schepnet.
Deze machtiging wordt verleend tot 31 december 2011. Cette autorisation est accordée jusqu'au 31 décembre 2011.
^