← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 28 mei 2009 wordt de société « Mica Environnement
» SAS vanaf 28 mei 2009 voor drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest
voor de volgende categorie projecten : 3. " Bij ministerieel
besluit van 5 juni 2009 wordt de « SA WC 2000 »,vanaf 5 juni 2009, voor drie (...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 28 mei 2009 wordt de société « Mica Environnement » SAS vanaf 28 mei 2009 voor drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten : 3. " Bij ministerieel besluit van 5 juni 2009 wordt de « SA WC 2000 »,vanaf 5 juni 2009, voor drie (...) | Environnement Un arrêté ministériel du 28 mai 2009 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 28 mai 2009, la société Mica Environnement SAS en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie de projets : 3. Un arrêté ministériel du 5 juin 2009 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 5 juin(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 28 mei 2009 wordt de société « Mica | Un arrêté ministériel du 28 mai 2009 agrée, pour une durée de trois |
Environnement » SAS vanaf 28 mei 2009 voor drie jaar erkend als auteur | ans prenant cours le 28 mai 2009, la société Mica Environnement SAS en |
van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la |
categorie projecten : 3. "Mijnen en groeven". | catégorie de projets : 3. "Mines et carrières". |
Bij ministerieel besluit van 5 juni 2009 wordt de « SA WC 2000 »,vanaf | Un arrêté ministériel du 5 juin 2009 agrée, pour une durée de trois |
5 juni 2009, voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 5 juin 2009, la SA WC 2000 en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 9 juni 2009 wordt de NV Remondis | Un arrêté ministériel du 9 juin 2009 agrée, pour une durée de trois |
Industrial Services, vanaf 9 juni 2009, voor drie jaar erkend als | ans prenant cours le 9 juin 2009, la « NV Remondis Industrial Services |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën | » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, |
en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | d'huiles usagées, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 10 juni 2009 wordt het individuele plan | Un arrêté ministériel du 10 juin 2009 approuve, sous la référence |
inzake preventie en beheer van elektrische en elektronische | 2009/DEEE/Alcatel/05, le plan individuel de prévention et de gestion |
beroepsuitrustingen van de « SA Alcatel Lucent » (referentie | d'équipements électriques et électroniques professionnels de la SA |
2009/DEEE/Alcatel/05) goedgekeurd. | Alcatel Lucent. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2009 wordt de « SPRL E.T.P.H. » | Un arrêté ministériel du 12 juin 2009 agrée, pour une durée de trois |
vanaf 12 juni 2009, voor drie jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 12 juin 2009, la SPRL E.T.P.H. en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2009 wordt de « SAS Transports | Un arrêté ministériel du 12 juin 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Mauffrey » vanaf 12 juni 2009, voor vijf jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 12 juin 2009, la SAS Transports Mauffrey en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2009 wordt de « GmbH ASCA » vanaf | Un arrêté ministériel du 12 juin 2009 agrée, pour une durée de trois |
12 juni 2009, voor drie jaar erkend als ophaler van gevaarlijke | ans prenant cours le 12 juin 2009, la « GmbH ASCA » en qualité de |
afvalstoffen. | collecteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2009 wordt de « SA Transports | Un arrêté ministériel du 12 juin 2009 agrée, pour une durée de cinq |
Tibi » vanaf 12 juni 2009, voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 12 juin 2009, la SA Transports Tibi en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2009 wordt de NV VAB-Fleet | Un arrêté ministériel du 12 juin 2009 agrée, pour une durée de trois |
Services, vanaf 12 juni 2009, voor drie jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 12 juin 2009, la « NV VAB-Fleet Services » en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2009 wordt de NV Transpo Daniels, | Un arrêté ministériel du 12 juin 2009 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 12 juni 2009, voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder | ans prenant cours le 12 juin 2009, la « NV Transpo Daniels » en |
van afgewerkte oliën. | qualité de collecteur et de transporteur d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 19 juni 2009 worden erkend : | Un arrêté ministériel du 19 juin 2009 agrée : |
- voor een termijn van vijf jaar die ingaat op 19 juni 2009, de « SC | -pour une durée de cinq ans prenant cours le 19 juin 2009, la SC |
Aménagement » als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse | Aménagement en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne |
Gewest voor de volgende categorie projecten : 1. "Ruimtelijke | pour la catégorie de projets suivante : 1. "Aménagement du territoire, |
ordening, stedenbouw, handels- en vrijetijdsactiviteiten"; | urbanisme, activités commerciales et de loisirs"; |
- voor een termijn van drie jaar die ingaat op 19 juni 2009, de « SC | - pour une durée de trois ans prenant cours le 19 juin 2009, la SC |
Aménagement » als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse | Aménagement en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne |
Gewest voor de volgende categorie projecten : 2. "Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie". Bij hetzelfde besluit wordt de erkenningsaanvraag afgewezen voor de volgende categorie projecten : 7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)". Bij ministerieel besluit van 19 juni 2009 wordt de door het bureau Ecore aangevraagde erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest geweigerd voor de volgende categorie projecten : 1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | pour la catégorie de projets suivante : 2. "Projets d'infrastructure, transport et communications". Le même arrêté refuse la demande d'agrément pour la catégorie de projets : 7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). Un arrêté ministériel du 19 juin 2009 refuse l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne sollicité par le bureau Ecore pour la catégorie de projets : 1. "Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs". |
recreatieactiviteiten". |