← Terug naar "Personeel Bij ministerieel besluit van 27 november 2008 wordt de heer Emmanuel Winance, eerste
attaché, vanaf 1 augustus 2009 in ruste gesteld. Bij ministerieel besluit van
13 februari 2009 dat uitwerking heeft op 1 januari 2008, wordt d Bij ministerieel besluit van 25 februari 2009 dat uitwerking
heeft op 1 januari 2009, wordt de (...)"
Personeel Bij ministerieel besluit van 27 november 2008 wordt de heer Emmanuel Winance, eerste attaché, vanaf 1 augustus 2009 in ruste gesteld. Bij ministerieel besluit van 13 februari 2009 dat uitwerking heeft op 1 januari 2008, wordt d Bij ministerieel besluit van 25 februari 2009 dat uitwerking heeft op 1 januari 2009, wordt de (...) | Personnel Par arrêté ministériel du 27 novembre 2008, M. Emmanuel Winance, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 er août 2009. Par arrêté ministériel du 13 février 2009 qui produit ses effets le 1 er Par arrêté ministériel du 25 février 2009 qui produit ses effets le 1 er janvier 2009(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Personeel | Personnel |
Bij ministerieel besluit van 27 november 2008 wordt de heer Emmanuel | Par arrêté ministériel du 27 novembre 2008, M. Emmanuel Winance, |
Winance, eerste attaché, vanaf 1 augustus 2009 in ruste gesteld. | premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1er août 2009. |
Bij ministerieel besluit van 13 februari 2009 dat uitwerking heeft op | Par arrêté ministériel du 13 février 2009 qui produit ses effets le 1er |
1 januari 2008, wordt de heer Elimeleck Seyomba in vast verband | janvier 2008, M. Elimeleck Seyomba est nommé à titre définitif au |
benoemd tot attaché. | grade d'attaché. |
Bij ministerieel besluit van 25 februari 2009 dat uitwerking heeft op | Par arrêté ministériel du 25 février 2009 qui produit ses effets le 1er |
1 januari 2009, wordt de heer Jean-Marie Parmentier, attaché (rang A6, | janvier 2009, M. Jean-Marie Parmentier, attaché (rang A6, échelle de |
loonschaal A6S), binnen zijn dienst bevorderd door verhoging in graad | traitements A6S), est promu par avancement de grade au grade de |
tot eerste attaché (rang A5, loonschaal A5S). | premier attaché (rang A5, échelle de traitements A5S), au sein de son service. |
Bij ministerieel besluit van 25 februari 2009 dat uitwerking heeft op | Par arrêté ministériel du 25 février 2009 qui produit ses effets le 1er |
1 januari 2009, worden de heren Jean Bellot en Roland Tamigniau, | janvier 2009, MM. Jean Bellot et Roland Tamigniau, attachés (rang A6, |
attachés (rang A6, loonschaal A6), binnen hun dienst bevorderd door | échelle de traitements A6), sont promus par avancement de grade au |
verhoging in graad tot eerste attaché (rang A5, loonschaal A5). | grade de premier attaché (rang A5, échelle de traitements A5), au sein |
de leur service. | |
Bij ministeriële besluiten van 5 maart 2009 die uitwerking hebben op 1 | Par arrêtés ministériels du 5 mars 2009 qui produisent leurs effets le |
februari 2008, worden Mevr. Emmanuelle Bastin, mevr. Antoinette | 1er février 2008, Mmes Emmanuelle Bastin, Antoinette Gilson, Isabelle |
Gilson, mevr. Isabelle Gougnard en Mevr. Fabienne Paduart alsook de | Gougnard et Fabienne Paduart ainsi que MM. Stéphane Cools, Sébastien |
heren Stéphane Cools, Sébastien Fontaine, Christian Honorez, Jacques | Fontaine, Christian Honorez, Jacques Ledieu, Fabrice Masuy et Xavier |
Ledieu, Fabrice Masuy en Xavier Rollin in vast verband benoemd tot de | Rollin sont nommés à titre définitif au grade d'attaché. |
graad van attaché. | |
Bij ministerieel besluit van 5 maart 2009 dat uitwerking heeft op 16 | Par arrêté ministériel du 5 mars 2009 qui produit ses effets le 16 |
februari 2008, wordt de heer Philippe Maetz in vast verband benoemd | février 2008, M. Philippe Maetz est nommé à titre définitif au grade |
tot de graad van attaché. | d'attaché. |
Bij ministerieel besluit van 5 maart 2009, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté ministériel du 5 mars 2009 qui entre en vigueur le 1er juin |
juni 2009, wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché | 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Alain |
verleend aan de heer Alain Pechard. | Pechard, premier attaché. |
Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij ministerieel besluit van 5 maart 2009, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté ministériel du 5 mars 2009 qui entre en vigueur le 1er juin |
juni 2009, wordt eervol ontslag uit zijn functies van attaché verleend | 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Roland |
aan de heer Roland Tamigniau. | Tamigniau, attaché. |
Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij ministerieel besluit van 5 maart 2009, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté ministériel du 5 mars 2009 qui entre en vigueur le 1er |
juli 2009, wordt eervol ontslag uit zijn functies van directeur | juillet 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. |
verleend aan de heer Christian Dacier. | Christian Dacier, directeur. |
Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij ministerieel besluit van 5 maart 2009, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté ministériel du 5 mars 2009 qui entre en vigueur le 1er août |
augustus 2009, wordt eervol ontslag uit zijn functies van directeur | 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Freddy |
verleend aan de heer Freddy Roenen. | Roenen, directeur. |
Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn graad te dragen. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. |
Bij ministerieel besluit van 13 maart 2009, wordt de heer Jacques | Par arrêté ministériel du 13 mars 2009, M. Jacques Bioul, directeur, |
Bioul, directeur, vanaf 1 augustus 2009 in ruste gesteld. | est admis à la retraite à partir du 1er août 2009. |
Bij ministeriële besluiten van 25 maart 2009 die uitwerking hebben op | Par arrêtés ministériels du 25 mars 2009 qui produisent leurs effets |
1 maart 2008, worden Mevr. Nathalie Hubert en de heer Pascal Lemaire | le 1er mars 2008, Mme Nathalie Hubert et M. Pascal Lemaire sont nommés |
in vast verband benoemd tot attaché. | à titre définitif au grade d'attaché. |