← Terug naar "Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest van 26 november 2009, verkrijgt PACK INTERIM BVBA, Georges Henrilaan 320, 1200
Brussel, de hernieuwing van de erkenning als - Terbeschikkingstelling van
uitzendkrachten. Deze hernieuwing van de erkenning wordt toegekend (...)"
| Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 november 2009, verkrijgt PACK INTERIM BVBA, Georges Henrilaan 320, 1200 Brussel, de hernieuwing van de erkenning als - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. Deze hernieuwing van de erkenning wordt toegekend (...) | Agence d'emploi privée. - Renouvellement agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 novembre 2009, PACK INTERIM SPRL, avenue Georges Henri 320, 1200 Bruxelles, reçoit le renouvellement de l'agrément en tant qu'agenc - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. Le présent renouvellement de l'agrément est a(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Privé-tewerkstellingsagentschap. - Hernieuwing erkenning | Agence d'emploi privée. - Renouvellement agrément |
| Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
| november 2009, verkrijgt PACK INTERIM BVBA, Georges Henrilaan 320, | |
| 1200 Brussel, de hernieuwing van de erkenning als | novembre 2009, PACK INTERIM SPRL, avenue Georges Henri 320, 1200 |
| Bruxelles, reçoit le renouvellement de l'agrément en tant qu'agence | |
| privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région |
| activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | de Bruxelles-Capitale : |
| - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. |
| Deze hernieuwing van de erkenning wordt toegekend voor een duur van | Le présent renouvellement de l'agrément est accordé à partir du 8 |
| vier jaar vanaf 8 december 2009 en draagt het identificatienummer | décembre 2009 pour une durée de quatre ans et porte le numéro |
| B-AA05.094. | d'identification B-AA05.094. |