← Terug naar "Privé-tewerkstellingsagentschap. - Vergunnigen Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest van 15 september 2009, ontvangt REAL CONSTRUCT INTERIM NV, Ondernemingenstraat 9, 8630 Veurne,
een gelijkgestelde vergunning als privé - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten
aan ondernemingen die vallen onder het Paritair Comité(...)"
Privé-tewerkstellingsagentschap. - Vergunnigen Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 september 2009, ontvangt REAL CONSTRUCT INTERIM NV, Ondernemingenstraat 9, 8630 Veurne, een gelijkgestelde vergunning als privé - Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die vallen onder het Paritair Comité(...) | Agence d'emploi privée. - Autorisations Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 septembre 2009, REAL CONSTRUCT INTERIM SA, Ondernemingenstraat 9, 8630 Veurne, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi pri - Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises relevant de la commission pa(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Privé-tewerkstellingsagentschap. - Vergunnigen | Agence d'emploi privée. - Autorisations |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
september 2009, ontvangt REAL CONSTRUCT INTERIM NV, | |
Ondernemingenstraat 9, 8630 Veurne, een gelijkgestelde vergunning als | septembre 2009, REAL CONSTRUCT INTERIM SA, Ondernemingenstraat 9, 8630 |
Veurne, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi | |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
- Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten aan ondernemingen die | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires dans les entreprises |
vallen onder het Paritair Comité nr. 124 van het bouwbedrijf. | relevant de la commission paritaire n° 124 de la construction. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte |
het identificatienummer B-AB09.028. | le numéro d'identification B-AB09.028. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
september 2009, ontvangt VICTORY-BE BVBA, rue de Weert-Saint-Georges | |
168, 1390 Nethen, een gelijkgestelde vergunning als | septembre 2009, VICTORY-BE SPRL, rue de Weert-Saint-Georges 168, 1390 |
Nethen, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi | |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte |
het identificatienummer B-AB09.030. | le numéro d'identification B-AB09.030. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
september 2009, ontvangt VIO INTERIM NV, Antwerpsesteenweg 213, 9040 | septembre 2009, VIO INTERIM SA, Antwerpsesteenweg 213, 9040 |
Sint-Amandsberg, een gelijkgestelde vergunning als | Sint-Amandsberg, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | de Bruxelles-Capitale : |
- Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten; | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires; |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte |
het identificatienummer B-AB09.031. | le numéro d'identification B-AB09.031. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
september 2009, ontvangt Multi NV, Bazelstraat 206, 9150 Kruibeke,een | septembre 2009, MULTI SA, Bazelstraat 206, 9150 Kruibeke, reçoit |
gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de | l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk | l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest : | : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte |
het identificatienummer B-AB09.032. | le numéro d'identification B-AB09.032. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
september 2009, ontvangt METECH BVBA, Bornestraat 20, 3012 Wilsele, | septembre 2009, METECH SPRL, Bornestraat 20, 3012 Wilsele, reçoit |
een gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor | l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels | l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest : | : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte |
het identificatienummer B-AB09.033. | le numéro d'identification B-AB09.033. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
september 2009, ontvangt ACTA INTERIM NV, rue des Ecoles 34, 4800 | septembre 2009, ACTA INTERIM SA, rue des Ecoles 34, 4800 Verviers, |
Verviers, een gelijkgestelde vergunning als | reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | l'exercice des activités suivantes dans la Région de |
activiteiten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
- Werving en selectie; | - Recrutement et sélection; |
- Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. | - Mise à disposition de travailleurs intérimaires. |
Deze vergunningen worden toegekend voor een duur van één jaar en | Les présentes autorisations sont accordées pour une durée d'un an et |
dragen het identificatienummer B-AB05.049. | portent le numéro d'identification B-AB05.049. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
september 2009, ontvangt ASSOCIATED EXECUTIVE CONSULTANTS NV, Prinses | septembre 2009, ASSOCIATED EXECUTIVE CONSULTANTS SA, Prinses |
Clementinalaan 92, 9000 Gent, een gelijkgestelde vergunning als | Clementinalaan 92, 9000 Gent, reçoit l'autorisation assimilée en tant |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | la Région de Bruxelles-Capitale : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée de un an et porte |
het identificatienummer B-AB05.061. | le numéro d'identification B-AB05.061. |
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 | Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
september 2009, ontvangt VECTIS NV, Frederik de Merodestraat 27, 2800 | septembre 2009, VECTIS SA, Frederik de Merodestraat 27, 2800 Mechelen, |
Mechelen, een gelijkgestelde vergunning als | reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour |
privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende | l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale |
activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | : |
- Werving en selectie. | - Recrutement et sélection. |
Deze vergunning wordt toegekend voor een duur van één jaar en draagt | La présente autorisation est accordée pour une durée d'un an et porte |
het identificatienummer B-AB05.064. | le numéro d'identification B-AB05.064. |