← Terug naar "Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 19 januari 2009 werd de
erkenning van de NV FRIGRO als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen ingetrokken. Bij
ministerieel besluit van 19 januari 2009 werd de erkenning van Bij ministerieel besluit van 28 januari 2009 werd de
NV REMI TACK & FILS erkend als ophaler(...)"
Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 19 januari 2009 werd de erkenning van de NV FRIGRO als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen ingetrokken. Bij ministerieel besluit van 19 januari 2009 werd de erkenning van Bij ministerieel besluit van 28 januari 2009 werd de NV REMI TACK & FILS erkend als ophaler(...) | Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 19 janvier 2009 l'agrément de la SA FRIGRO en qualité de collecteur de déchets dangereux a été retiré. Par arrêté ministériel du 19 janvier 2009 l'agrément de la SA FRIGRO en qual Par arrêté ministériel du 28 janvier 2009 la SA REMI TACK & FILS a été agréée en qualité de(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen | Collecteurs de déchets dangereux |
Bij ministerieel besluit van 19 januari 2009 werd de erkenning van de | Par arrêté ministériel du 19 janvier 2009 l'agrément de la SA FRIGRO |
NV FRIGRO als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen ingetrokken. | en qualité de collecteur de déchets dangereux a été retiré. |
Bij ministerieel besluit van 19 januari 2009 werd de erkenning van de | Par arrêté ministériel du 19 janvier 2009 l'agrément de la SA FRIGRO |
n.v. FRIGRO als ophaler van gevaarlijke afvaloliën ingetrokken. | en qualité de collecteur d'huiles usagées a été retiré. |
Bij ministerieel besluit van 28 januari 2009 werd de NV REMI TACK & | Par arrêté ministériel du 28 janvier 2009 la SA REMI TACK & FILS a été |
FILS erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode | agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période |
die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van drie | qui prend cours dès la date de la signature pour une période de trois |
jaar. | ans. |
Bij ministerieel besluit van 28 januari 2009 werd de NV TRUCK- EN | Par arrêté ministériel du 28 janvier 2009 la SA TRUCK- EN TANKCLEANING |
TANKCLEANING TACK erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor | TACK a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour |
een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode | une période qui prend cours dès la date de la signature pour une |
van tien jaar. | période de dix ans. |
Bij ministerieel besluit van 10 februari 2009 werd de VZW LA POUDRIERE | Par arrêté ministériel du 10 février 2009 la ASBL LA POUDRIERE a été |
erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période |
loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van vijf jaar. | qui prend cours dès la date de la signature pour une période de cinq ans. |
Bij ministerieel besluit van 10 februari 2009 werd de erkenning van de | Par arrêté ministériel du 10 février 2009 l'agrément de la société |
firma SILog GmbH geweigerd als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen. | SILog GmbH sa a été refusée en qualité de collecteur de déchets |
dangereux. |