← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 3 december 2009 is het verzoek
tot associatie van de heer Vandermander, R., notaris ter standplaats Evergem, en van de heer Vanden Broecke,
P., kandidaat-notaris, om de associatie « VAN De heer Vanden Broecke, P., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats
Evergem. (...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 3 december 2009 is het verzoek tot associatie van de heer Vandermander, R., notaris ter standplaats Evergem, en van de heer Vanden Broecke, P., kandidaat-notaris, om de associatie « VAN De heer Vanden Broecke, P., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Evergem. (...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 3 décembre 2009 la demande d'association de M. Vandermander, R., notaire à la résidence d'Evergem, et de M. Vanden Broecke, P., candidat-notaire, pour former l'association « VANDERMANDER-VAN M. Vanden Broecke, P., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Evergem. P(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij ministerieel besluit van 3 december 2009 is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 3 décembre 2009 la demande d'association de |
associatie van de heer Vandermander, R., notaris ter standplaats | M. Vandermander, R., notaire à la résidence d'Evergem, et de M. Vanden |
Evergem, en van de heer Vanden Broecke, P., kandidaat-notaris, om de | Broecke, P., candidat-notaire, pour former l'association « |
associatie « VANDERMANDER-VANDEN BROECKE », ter standplaats Evergem te | VANDERMANDER-VANDEN BROECKE » », avec résidence à Evergem, est |
vormen, goedgekeurd. | approuvée. |
De heer Vanden Broecke, P., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Vanden Broecke, P., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Evergem. | résidence d'Evergem. |
Bij ministerieel besluit van 3 december 2009, dat in werking treedt op | Par arrêté ministériel du 3 décembre 2009, entrant en vigueur le 1er |
1 januari 2010, is het verzoek tot associatie van Mevr. | janvier 2010, la demande d'association de Mme Vancoppernolle, M., |
Vancoppernolle, M., notaris ter standplaats Kortrijk (grondgebied van | notaire à la résidence de Courtrai (territoire du premier canton), et |
het eerste kanton) en van Mevr. Callens, V., geassocieerd notaris, om | de Mme Callens, V., notaire associé, pour former l'association « Maggy |
de associatie « Maggy VANCOPPERNOLLE & Veerle CALLENS », ter | VANCOPPERNOLLE & Veerle CALLENS », avec résidence à Courtrai |
standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton) te vormen, goedgekeurd. | (territoire du premier canton), est approuvée. |
Mevr. Callens, V., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Callens, V., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton). | résidence de Courtrai (territoire du premier canton). |
Bij ministerieel besluit van 4 december 2009 is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 4 décembre 2009, la demande d'association de |
associatie van de heer De Doncker, P. M. Gh., notaris ter standplaats | M. De Doncker, P. M. Gh., notaire à la résidence de Bruxelles |
Brussel (grondgebied van het vierde kanton) en van de heer De Doncker, | (territoire du quatrième canton), et de M. De Doncker, P., |
P., kandidaat-notaris, om de associatie « Pablo & Pierre DE DONCKER », | candidat-notaire, pour former l'association « Pablo & Pierre DE |
ter standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton) te vormen, | DONCKER », ave résidence à Bruxelles (territoire du quatrième canton), |
goedgekeurd. | est approuvée. |
De heer De Doncker, P., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. De Doncker, P., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton). | résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton). |
Bij ministerieel besluit van 4 december 2009 is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 4 décembre 2009, la demande d'association de |
associatie van de heer Timmermans, W., en Mevr. Meuris, Ch., | M. Timmermans, W., et Mme Meuris, Ch., notaires associés à la |
geassocieerde notarissen ter standplaats Scherpenheuvel-Zichem, en van | résidence de Scherpenheuvel-Zichem, et de Mme Claes, N., |
Mevr. Claes, N., kandidaat-notaris, om de associatie « TIMMERMANS, | candidat-notaire, pour former l'association « TIMMERMANS, MEURIS & |
MEURIS & CLAES », ter standplaats Scherpenheuvel-Zichem te vormen, goedgekeurd. | CLAES », avec résidence à Scherpenheuvel-Zichem est approuvée. |
Mevr. Claes, N., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Claes, N., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Scherpenheuvel-Zichem. | résidence de Scherpenheuvel-Zichem. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |