← Terug naar "Aanwijzing van leden van de Federale Bemiddelingscommissie Bij besluit van 20 februari 2009
dat inwerking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt zijn aangewezen
: A. Leden van de Algemene Commissie van de Fed -als vast
lid, in de hoedanigheid van Franstalig vertegenwoordiger van de bemiddelaars dat noch het(...)"
Aanwijzing van leden van de Federale Bemiddelingscommissie Bij besluit van 20 februari 2009 dat inwerking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt zijn aangewezen : A. Leden van de Algemene Commissie van de Fed -als vast lid, in de hoedanigheid van Franstalig vertegenwoordiger van de bemiddelaars dat noch het(...) | Désignation de membres de la Commission fédérale de Médiation Par arrêté ministériel du 20 février 2009 entrant en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, sont désignés : A. Membres de la commission générale de la Commission fédé -membre effectif en qualité de représentant d'expression française des médiateurs qui n'exercent ni(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Aanwijzing van leden van de Federale Bemiddelingscommissie | Désignation de membres de la Commission fédérale de Médiation |
Bij besluit van 20 februari 2009 dat inwerking treedt de dag waarop | Par arrêté ministériel du 20 février 2009 entrant en vigueur le jour |
het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt zijn aangewezen : | de sa publication au Moniteur belge, sont désignés : |
A. Leden van de Algemene Commissie van de Federale | A. Membres de la commission générale de la Commission fédérale de |
Bemiddelingscommissie : | Médiation : |
-als vast lid, in de hoedanigheid van Franstalig vertegenwoordiger van | -membre effectif en qualité de représentant d'expression française des |
de bemiddelaars dat noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris | médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de |
uitoefent : de heer Bernard Castelain; | notaire : M. Bernard Castelain; |
- als vast lid, in de hoedanigheid van Nederlandstalig | - membre effectif en qualité de représentant d'expression néerlandaise |
vertegenwoordiger van de bemiddelaars dat noch het beroep van | des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de |
advocaat, noch dat van notaris uitoefent : Mevr. Ann Buysse; | notaire : Mme Ann Buysse; |
- als plaatsvervangend lid, in de hoedanigheid van Nederlandstalig | - membre suppléant en qualité de représentant d'expression |
vertegenwoordiger van de bemiddelaars dat noch het beroep van | néerlandaise des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, |
advocaat, noch dat van notaris uitoefent : Mevr. Mia Renders; | ni celle de notaire : Mme Mia Renders; |
- als plaatsvervangend lid, in de hoedanigheid van Nederlandstalig | - membre suppléant en qualité de notaire d'expression néerlandaise : |
notaris : de heer François-Xavier Willems. | M. François-Xavier Willems. |
B. Lid van de bijzondere commissie voor familiezaken van de Federale | B. Membre de la commission spéciale en matière familiale de la |
Bemiddelingscommissie : | Commission fédérale de Médiation : |
- als plaatsvervangend lid, in de hoedanigheid van Franstalig notaris | - membre suppléant en qualité de notaire d'expression française : M. |
: De heer Thierry Lannoy. | Thierry Lannoy. |
C. Lid van de bijzondere commissie voor burgerlijke zaken en | C. Membre de la commission spéciale en matière civile et commerciale |
Handelszaken van de Federale Bemiddelingscommissie : | de la Commission fédérale de Médiation : |
- als plaatsvervangend lid, in de hoedanigheid van Nederlandstalige | - membre suppléant en qualité de notaire d'expression néerlandaise : |
notaris : Mevr. Sabine Van Buggenhout. | Mme Sabine Van Buggenhout. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |