← Terug naar "Aanwijzing van leden van de Federale Bemiddelingscommissie Bij besluit van 20 februari 2009
dat inwerking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt zijn aangewezen
: A. Leden van de Algemene Commissie van de Fed -als vast
lid, in de hoedanigheid van Franstalig vertegenwoordiger van de bemiddelaars dat noch het(...)"
| Aanwijzing van leden van de Federale Bemiddelingscommissie Bij besluit van 20 februari 2009 dat inwerking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt zijn aangewezen : A. Leden van de Algemene Commissie van de Fed -als vast lid, in de hoedanigheid van Franstalig vertegenwoordiger van de bemiddelaars dat noch het(...) | Désignation de membres de la Commission fédérale de Médiation Par arrêté ministériel du 20 février 2009 entrant en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, sont désignés : A. Membres de la commission générale de la Commission fédé -membre effectif en qualité de représentant d'expression française des médiateurs qui n'exercent ni(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Aanwijzing van leden van de Federale Bemiddelingscommissie | Désignation de membres de la Commission fédérale de Médiation |
| Bij besluit van 20 februari 2009 dat inwerking treedt de dag waarop | Par arrêté ministériel du 20 février 2009 entrant en vigueur le jour |
| het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt zijn aangewezen : | de sa publication au Moniteur belge, sont désignés : |
| A. Leden van de Algemene Commissie van de Federale | A. Membres de la commission générale de la Commission fédérale de |
| Bemiddelingscommissie : | Médiation : |
| -als vast lid, in de hoedanigheid van Franstalig vertegenwoordiger van | -membre effectif en qualité de représentant d'expression française des |
| de bemiddelaars dat noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris | médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de |
| uitoefent : de heer Bernard Castelain; | notaire : M. Bernard Castelain; |
| - als vast lid, in de hoedanigheid van Nederlandstalig | - membre effectif en qualité de représentant d'expression néerlandaise |
| vertegenwoordiger van de bemiddelaars dat noch het beroep van | des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de |
| advocaat, noch dat van notaris uitoefent : Mevr. Ann Buysse; | notaire : Mme Ann Buysse; |
| - als plaatsvervangend lid, in de hoedanigheid van Nederlandstalig | - membre suppléant en qualité de représentant d'expression |
| vertegenwoordiger van de bemiddelaars dat noch het beroep van | néerlandaise des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, |
| advocaat, noch dat van notaris uitoefent : Mevr. Mia Renders; | ni celle de notaire : Mme Mia Renders; |
| - als plaatsvervangend lid, in de hoedanigheid van Nederlandstalig | - membre suppléant en qualité de notaire d'expression néerlandaise : |
| notaris : de heer François-Xavier Willems. | M. François-Xavier Willems. |
| B. Lid van de bijzondere commissie voor familiezaken van de Federale | B. Membre de la commission spéciale en matière familiale de la |
| Bemiddelingscommissie : | Commission fédérale de Médiation : |
| - als plaatsvervangend lid, in de hoedanigheid van Franstalig notaris | - membre suppléant en qualité de notaire d'expression française : M. |
| : De heer Thierry Lannoy. | Thierry Lannoy. |
| C. Lid van de bijzondere commissie voor burgerlijke zaken en | C. Membre de la commission spéciale en matière civile et commerciale |
| Handelszaken van de Federale Bemiddelingscommissie : | de la Commission fédérale de Médiation : |
| - als plaatsvervangend lid, in de hoedanigheid van Nederlandstalige | - membre suppléant en qualité de notaire d'expression néerlandaise : |
| notaris : Mevr. Sabine Van Buggenhout. | Mme Sabine Van Buggenhout. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |